Portfelj
Kontakt
Vidljivost
Obrazovanje
6.5.2015.
Akademski stupanj doktora znanosti iz znanstvenog područja humanističkih znanosti, znanstvenoga polja filologije
Poslijediplomski znanstveni studij lingvistike
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
01.10.2000. - 01.02.2001.
Jednosemestralni studijski boravak u okviru sustava CEEPUS
Karl-Franzens Universitaet Graz
1995. - 2001.
Profesor hrvatskoga jezika i književnosti i njemačkoga jezika i književnosti
Hrvatski jezik i književnost, Njemački jezik i književnost
Filozofski fakultet u Zagrebu
Radno iskustvo
1.6.2023.
Izvanredna profesorica
Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
01.10.2008. - 30.11.2017.
Viša lektorica
Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za kroatistiku, Riječka kroatistička škola
01.10.2006. - 01.10.2008.
Lektorica hrvatskoga jezika i književnosti na Sveučilištu u Grazu
Razmjenski lektorat MZOS-a Nastava na Institutu za slavistiku Nastava na Institutu za teorijsku i primijenjenu znanost o prevođenju Nastava na školi stranih jezika Treffpunkt Sprachen pri Sveučilištu u Grazu
Sveučilište u Grazu
30. 11. 2017. -
Docent, znanstveno područje humanističkih znanosti, polje filologija, grana kroatistika
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Članstva
2024. -
Sedmi kontinent, https://www.sedmikontinent.org
12.02.2020. - 28.02.2022.
Odbor za lektorate
2019.
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku
2014. - 05.11.2017.
Bilingualism Matters@Rijeka, ogranak centra Bilingualism Matters sa Sveučilišta u Edinburghu (osnovan u sklopu FP7-projekta Europske unije „Advancing the European Multilingual Experience (AThEME)“)
27. 6. 2017.
Vijeće za učenje i poučavanje hrvatskoga kao drugoga, stranog i nasljednog jezika
Nastavna djelatnost
Kolegiji
26.02.2024. - 30.09.2024.
Idiomatika i stilistika
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
Nositelj kolegija
2022. -
Prevođenje u kulturi
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
Nositelj kolegija
2020. -
Audiovizualno prevođenje
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2020. -
Norma i uzus hrvatskoga jezika 3
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2019. - 2021.
Strani jezik
Preddiplomski stručni studij Fizioterapija (sada stručni prijediplomski studij Fizioterapija)
Visoka škola Ivanić-Grad
Nositelj kolegija
2019. -
Frazeologija i prevođenje
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2019. -
Hrvatski kao ini jezik 3
Hrvatski jezik i književnost. Modul Inojezični hrvatski
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2019. -
Hrvatski kao ini jezik 2
Hrvatski jezik i književnost. Modul Inojezični hrvatski
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2019. -
Hrvatski kao ini jezik 1
Hrvatski jezik i književnost. Modul Inojezični hrvatski
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2018. -
Uvod u frazeologiju
Preddiplomski jednopredmetni studij hrvatskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija
2018. -
Leksikologija hrvatskoga standardnog jezika
Preddiplomski dvopredmetni studij hrvatskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2018. -
Leksikologija hrvatskoga standardnog jezika
Preddiplomski jednopredmetni studij hrvatskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija
2018. -
Lingvistika jezičnih dodira
Diplomski studij hrvatskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. - 2014.
Suvremena hrvatska kultura
Jednosemestralna nastava Programa Riječke kroatističke škole
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog - C2
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog - C1
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog - B2
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog - B1
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog - A2
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2009. -
Jezične vježbe iz inojezičnoga hrvatskog A1
Hrvatski jezik i književnost. Kolegij za studente dolazne mobilnosti na preddiplomskom i diplomskom studiju.
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2008. - 2010.
Osnove jezične kulture
Diplomski studiji na Filozofskome fakultetu u Rijeci
Filozofski fakultet u Rijeci
Suradnik na kolegiju
2008. - 2009.
Stručni seminar hrvatskoga jezika
Kulturologija
Filozofski fakultet u Rijeci
Suradnik na kolegiju
2008. -
Hrvatski kao drugi i strani jezik
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2008. -
Intenzivni tečaj
Program Riječke kroatističke škole
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
2008.
Metodologija pisanja znanstvenoga i stručnoga rada
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
Nositelj kolegija i predavač
Mentor u završnim radovima
27.09.2023.
LANGUAGE AND PERCEPTION: AN INQUIRY INTO THE CREATION OF REALITY – WOR(L)D BUILDING BY MEANS OF LANGUAGE STRUCTURING IN THE WORKS OF SCIENCE FICTION
Tihana Tadej
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
11.09.2023.
Frazemi s ornitonimskom sastavnicom u hrvatskome jeziku
Anamaria Kovačević
Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni), Engleski jezik i književnost (dvopredmetni)
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
11.09.2023.
Utjecaj talijanskoga jezika na hrvatski leksik iz semantičke sfere slatkiša i slastica
Ana Ivanišević
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
13.07.2023.
Korak po korak do hrvatskog frazeološkog minimuma/optimuma
Erna Jukić
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
21.09.2022.
Filozofsko nazivlje u romanu Sofijin svijet Josteina Gaardera
Kristina Pavičić
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
30.09.2021.
Koncept (bez) vrijednosti u hrvatskoj frazeologiji
Leonarda Bešenić
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
29.09.2021.
Frazemi u bajkama braće Grimm
Melanija Višnjić
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
29.09.2021.
Koncept (ne)uspjeha u hrvatskoj i makedonskoj frazeologiji
Tiana Lakoseljac
Hrvatski jezik i književnost (jednopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
24.09.2021.
Prijevod i analiza prijhevoda filma Ma folie Andrine Mračnikar
Antonela Zaharija
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Katedra za translatologiju) Rijeka
20.09.2021.
Idiomatske rutinske formule u hrvatskome i njemačkome jeziku
Julia Žufić
Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni), Njemački jezik i književnost (dvopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
16.09.2021.
Promjena koda kao identitetska oznaka
Ana Bratović
Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni), Engleski jezik i književnost (dvopredmetni)
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
16.09.2021.
Rječnik i mentalni leksikon
Iva Petermanec
Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni), Pedagogija
Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet (Odsjek za kroatistiku) Rijeka
15.09.2021.
Temeljni termini obrazovne politike
Ana Blažević
Hrvatski jezik i književnost (dvopredmetni), Pedagogija (dvopredmetni)
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
24.6.2021.
Imena princeza i junakinja u filmovima Walta Disneyja
Paula Kovačić
Hrvatski jezik i književnost i Pedagogija
Filozofski fakultet u Rijeci
30.9.2020.
Terminologija u košarkaškom priručniku iz 1933. godine
Luka Medak
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
29.9.2020.
Stereotipi i predrasude u hrvatskoj frazeologiji
Katarina Bedlek
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23.9.2020.
Kratice i promjene kodova u diskursu adolescenata na suvremenim mrežnim multimedijskim platformama
Dalibor Hrelja
Hrvatski jezik i književnost i Engleski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
8.9.2020.
Frazemi, poslovice i njihove modifikacije u filmskim naslovima
Mihaela Hodak
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
12.07.2016.
Poredbena frazeologija u nastavi inojezičnoga hrvatskoga
Sandra Jukić
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23.06.2015.
Film u nastavi hrvatskoga kao stranog jezika: primjer didaktičko-metodičke obrade igranog filma "Tko pjeva zlo ne misli"
Jelena Kalc
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
30. 9. 2019.
Sociolekti u hrvatskom suvremenom filmu
Iva Jagačić
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
26. 9. 2019.
Puristička djelatnost u suvremenom hrvatskom jeziku (s posebnim osvrtom na informatičku terminologiju)
Andrea Valentić
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
26. 9. 2019.
Talijanske posuđenice u govoru Hreljina
Fana Šimičević
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
26. 9. 2019.
Hungarizmi u donjem i srednjem poddijalektu međimurskoga dijalekta kajkavskoga narječja
Elena Mesarek
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23. 9. 2019.
Frazeološka antonimija
Leonarda Bešenić
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23. 9. 2019.
Frazemi u bajkama
Melanija Višnjić
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23. 9. 2019.
Hrvatski frazemi s rečeničnom strukturom
Matea Marchini
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
23. 9. 2019.
Neverbalna komunikacija u frazeologiji
Tiana Lakoseljac
Hrvatski jezik i književnost
Filozofski fakultet u Rijeci
rujan 2018.
Modifikacija frazema u naslovima dnevnih novina
Lea Krivičić
Hrvatski jezik i književnost / Talijanski jezik i književnost
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
rujan 2018.
Frazemi i eufemizacija
Ana-Maria Matošević
Hrvatski jezik i književnost / Pedagogija
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
4. 7. 2018.
Neka obilježja leksika u časopisima za mlade
Helena Rožman
Hrvatski jezik i književnost / Filozofija
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Cjeloživotno obrazovanje
2013. -
Intenzivni tečaj hrvatskoga jezika
Učenje hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika
Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za kroatistiku, Riječka kroatistička škola
Nositelj kolegija i predavač
Gostujući nastavnik
3.12.2012. - 7.12.2012.
B/K/S: Analyse und Übersetzungstechniken
Masterstudium Übesetzen (und Dialogdolmetschen); Masterstudium Slawistische Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft
Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft, Karl-Franzens Universität Graz
Gostujući nastavnik
Znanstvena djelatnost
Znanstveni radovi
2023.
Terminology in the Official International Rules of the Basketball Manual
Macan, Željka; Medak, Luka
Croatian studies review - 18-19 25-38
A1
2023.
Studentska stajališta o virtualnoj ekskurziji u učenju hrvatskoga kao inoga jezika
Macan, Željka; Rončević, Ivan
Hrvatski - 21 9-26
https://hrcak.srce.hr/clanak/456738
2023.
"Sasvim drukčiji jezik" – veliki priručnik Male škole hrvatskoga jezika i kulture
Macan, Željka
Hrvatski, 21 (2023), 1; 86-91. doi: https://hrcak.srce.hr/312789 - 86-91
2023.
Posredovanje emocija izraženih neverbalnim znakovima u audiodeskripciji filma Murina
Macan, Željka
Croatica et Slavica Iadertina, 19 (2023.), 2; 14, 26. doi: https://doi.org/10.15291/csi - 19 537-563
https://doi.org/10.15291/csi.4325
A1
2023.
Tolkien's Toponyms in the Original and the Croatian translation
Huljenić, Danijela Macan, Željka
Meaning in Language – From Individual to Collective. Berlin: Peter Lang. - 105-122
https://www.croris.hr/crosbi/publikacija/prilog-knjiga/802269
A1
2023.
Naši ljudi s druge strane Atlantika - američki putopisi Mate Ujevića, Josipa Badalića i Aleksandra Flakera
Macan, Željka
Mislima i pogledima s harnošću Mati Ujeviću (1901. - 1967.) Jović, Marija; Gudelj, Krešmira; Lasić, Josip (ur.) Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada - 355-368.
https://www.croris.hr/crosbi/publikacija/prilog-knjiga/794957
A2
2023.
Irony and antithesis as means of phraseologisation in Kajkavian dialectal phraseology
Macan, Željka Marinković, Marina
Standardni i nestandardni idiomi: zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku / Mikić Čolić, Ana ; Glušac, Maja (ur.) Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2023. str. 125-136. - 125-136
https://www.croris.hr/crosbi/publikacija/prilog-knjiga/76875
A2
2022.
Успехот и неуспехот во македонската и во хрватската фитонимска фразеологија
Lakoseljac, Tiana; Macan, Željka; Stojanovska, Biljana
Slavistički studii - 29-41
https://journals.ukim.mk/index.php/slavs/article/view/2464/2058
A1
2022.
Višeslojnost leksika Kerstnerovih Gruntovčana
Josip Lasić Odjel za izobrazbu učitelja i odgojitelja Sveučilišta u Zadru Željka Macan Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci Marina Marinković Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Studia lexicographica, doi:.org/10.33604/sl.16.31.3 - 16 57-77
https://studialexicographica.lzmk.hr/sl/issue/view/28
A2
2022.
Semantic fields of neology of our times
Željka Macan
Širinom filološke misli. Zbornik u čast Diani Stolac / Morić-Mohorovičić, Borana; Vlastelić, Anastazija (ur.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, Rijeka: Filozofski fakultet u Rijeci, Biblioteka časopisa Fluminensia - 7 411-424.
A2
2022.
Audiodeskripcija u nastavi inojezičnoga hrvatskoga
Željka Macan
Riječi o riječi i Riječi: Zbornik u čast Zrinki Jelaska / Marković, Ivan ; Nazalević Čučević, Iva ; Gligorić, Igor Marko (ur.). - 329-340.
A2
2022.
Veliki čestitar - čestitka kao izraz jezične kulture i identiteta
Željka Macan
Zeszyty Łużyckie - 185-201.
https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/zl/issue/view/50
A1
2021.
Promjena koda u komunikaciji aplikacijom Whatsapp – studija slučaja
Dalibor Hrelja; Željka Macan
Generacija interneta / Stolac, Diana, Vlastelić, Anastazija (ur.). - 295-309.
A2
2019.
Frazeologija i emotikoni - što ih to veže i spaja?
Željka Macan Tajana Rogina
Slavofraz 2018. Frazeologija, učenje i poučavanje. Zbornik radova s međunarodne znanstvene konferencije održane od 18. do 21. travnja 2018. na Filozofskome fakultetu u Rijeci / Macan, Željka (ur.). Rijeka: Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet - 197-208
http://izdavastvo.ffri.hr/z-macan-frazeologija-ucenje-poucavanje/
A2
2018.
Kada se sretnu leksikografija i frazeologija. Prikaz knjige O statusu frazema u rječniku Ivane Filipović Petrović (Zagreb: Srednja Europa, 2018.)
Željka Macan
Fluminensia: časopis za filološka istraživanja - 20 347-351.
A1
2018.
Osjećaj (ne)sreće u hrvatskoj i njemačkoj frazeologiji
Željka Macan Marija Turk
Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive) Psychologie / Bedkowska-Kopczyk, Agnieszka; Pfandl, Heinrich (ur.) - 195-206.
A1
2018.
Dolce vita na frazeološki način
Željka Macan
Od fonologije do leksikologije / Stolac, Diana (ur.). Rijeka: Filozofski fakultet u Rijeci - 209-219
A2
2018.
Paremije kao pučki kalendar (na primjeru mjesnoga govora Obedišća)
Željka Macan Sanja Zubčić
Riječki filološki dani / Badurina, Lada ; Palašić, Nikolina (ur.). Rijeka: Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet - 219-228
A2
2014.
Hrvatski kao ini jezik : Ispitni katalog (B2)
Zrinka Jelaska, Ivančica Banković-Mandić, Marijana Bašić, Marija Bošnjak, Ana Grgić, Milvia Gulešić Machata, Zrinka Kolaković, Josip Lasić, Željka Macan, Jasna Novak Milić, Ivana Trtanj, Sanda Lucija Udier
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=850676
2014.
Hrvatski kao ini jezik
Jelaska, Zrinka ; Banković-Mandić, Ivančica ; Bašić, Marijana ; Bošnjak, Marija ; Grgić, Ana ; Gulešić Machata, Milvia ; Lasić, Josip ; Macan, Željka ; Novak-Milić, Jasna ; Trtanj, Ivana
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=786383
2014.
Audiovizualno prevođenje
Macan, Željka Primorac Aberer, Zrinka
Priručnik za prevoditelje - 1 181.-201.
2013.
Okusi v hrvaški, nemški in slovenski frazeologiji
Macan, Željka; Vučajnk, Tatjana
Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt, (ur. , Fabčić, M., Fiedler, S., Szerszunowicz, J.) - 223.-239.
2013.
Frazemi u novelama Petra Šegedina
Macan, Željka
Zbornik radova sa znanstvenoga skupa Književno stvaralaštvo, jezik i kultura na otoku Korčuli - 193.-209.
2012.
Predloženice za nove riječi u natječajima časopisa Jezik
Macan, Željka; Opašić, Maja
Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa / Turk, Marija ; Srdoč-Konestra, Ines (ur.). - 5 453-462
2012.
„Hrumpchen“, e-rječnik uz leksički priručnik za učenje inojezičnoga hrvatskoga Hrvatski u malome prstu
Macan, Željka
Hrvatsko filološko društvo - 1.-108.
2011.
Germanizmi u štokavskim ikavskim govorima Gorskoga kotara
Crnić, Mirjana ; Macan, Željka
Fluminensia : časopis za filološka istraživanja - 1 7-21
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=584365
2010.
Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku
Macan, Željka; Opašić, Maja
A la croate–Sborník vybranych příspěvků z konference Setkání mladych kroatistů konané v Brně - 13 101-108
2008.
Prijenosna odstupanja govornika njemačkoga u ovladavanju hrvatskim jezikom
Macan, Željka; Kolaković, Zrinka
Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik - 1 34-52
2008.
Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu
Macan, Željka; Stepanov, Strahinja
Zbornik radova Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen (ur. Tošović, B.) - 526.-543.
2006.
Usvajanje priloga u inojezičnome hrvatskome
Macan, Željka; Musulin, Maša
Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik - 1 176-190
Znanstvene knjige
2023.
Tolkien's Toponyms in the Original and the Croatian translation. Glossary
Huljenić, Danijela; Macan, Željka
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci Rijeka, Hrvatska
2022.
U četiri oka: o hrvatskim frazemima s brojevnom sastavnicom. Rijeka: Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
Željka Macan
Autorska znanstvena monografija
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci Rijeka
http://izdavastvo.ffri.hr/zeljka-macanu-cetiri-oka-hrvatskim-frazemima-s-brojevnom-sastavnicom/
2019.
Slavofraz 2018. Frazeologija, učenje i poučavanje
Macan, Željka
Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=1011696
2014.
Audiovizualno prevođenje
Macan, Željka ; Primorac Aberer Zrinka
Stojić, Aneta ; Brala, Marija ; Matešić, Mihaela
Filozofski fakultet
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=821628
2008.
Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu
Macan, Željka ; Stepanov, Strahinja
Tošović, Branko
Lit Verlag
Preuzeto sa:https://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=356802
Pozvana predavanja
11. 12. 2015.
Riječ-dvije o hrvatskim frazemima s brojevnom sastavnicom
Željka Macan
Sveučilište Karla Franza u Grazu, Austrija
21. 5. 2019.
Mali jezični savjetnik za prevoditeljsku praksu
Željka Macan
Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za talijanistiku
Kongresna priopćenja
08.02.2024. - 11.02.2024.
Thus spoke Joe the American – code-switching as a feature of linguistic characterisation of a returnee in a live-action TV series
Lasić, Josip; Macan, Željka
Predavanje
Heritage and New Horizons: Croatia and Croatians in a Global Context Conference Sydney, Australija
01.06.2023. - 03.06.2023.
Putevima dječje družine u Gradu Uskoka - jezična realizacija i značenje prostora u romanu Crvenokosa Zora i njezina družina
Macan, Željka
Predavanje
Nova promišljanja o djetinjstvu II / Rethinking childhood II Dijete i prostor / Child and space Zadar, Hrvatska
15.09.2022. - 16.09.2022.
La fraseologia nelle passeggiate nella città del vento di Mauro Covacich – nell’originale e nella sua traduzione in croato (Frazeologija u šetnjama Gradom Vjetra Maura Covacicha – u originalu i prijevodu na hrvatski jezik)
Željka Macan; Iva Peršić
Predavanje
Fraseologia e paremiologia: modelli e dinamiche Milano, Italija
09.06.2022. - 11.06.2022.
Je li bogat onaj tko ima novac ko vrag leda ili novac ko žaba dlak? O figurama misli i riječi u kajkavskoj dijalektnoj frazeologiji
Željka Macan; Marinković Marina
Predavanje
Standardni i nestandardni idiomi XXXVI. međunarodni znanstveni skup Osijek, Hrvatska
09.06.2022. - 10.06.2022.
Terminology in the Manual Official International Rules for Basketball
Željka Macan; Luka Medak
Predavanje
International Conference Terminology and Specialized Knowledge Representation: New Perspectives on User Needs Rijeka, Hrvatska
20.11.2021.
Tko će pobrati lovorike, a tko obrati bostan? Uspjeh i neuspjeh u hrvatskoj i makedonskoj frazeologiji
Lakoseljac, Tiana; Macan, Željka; Stojanovska, Biljana
Predavanje
10th International Symposium Intercontinental Dialogue on Phraseology, The World of Plants in Phraseology and Proverbs Zagreb, Hrvatska ; Białystok, Poljska
24.06.2021. - 26.06.2021.
Vijenac čestitki kao izraz jezične kulture (Wreath of Congratulations as an Expression of Language Culture)
Macan, Željka
Predavanje
CLARC 2021 Jezik i kultura Rijeka, Hrvatska
05.09.2019. - 07.09.2019.
Prebacivanje kodova u računalno posredovanoj komunikaciji
Hrelja, Dalibor; Macan, Željka
Predavanje
4. međunarodni znanstveni skup u ciklusu Sociolingvistički pristupi u slavenskim jezicima Komisije za sociolingvistiku Međunarodnoga slavističkog komiteta Generacija interneta Rijeka, Hrvatska
16.05.2019. - 18.05.2019.
Semantic and Word-Formation Analysis of Tolkien's Toponyms - in the English Original and Croatian Translation
Huljenić, Danijela; Macan, Željka
Predavanje
XXXIII. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Značenje u jeziku – od individualnoga do kolektivnoga Rijeka, Hrvatska
12.04.2019. - 13.04.2019.
To be born under the (un) lucky star. Croatian, German and Polish idioms with the meaning of fateful predestination
Jukić, Sandra; Macan, Željka
Predavanje
SLAVOFRAZ 2019: PERCEPCIA NADPRIRODZENA VO FRAZEOLOGII Bratislava, Slovačka
19.04.2018. - 21.04.2018.
Frazeologija i emotikoni - što ih to veže i spaja?
Macan, Željka; Rogina, Tajana
Predavanje
Međunarodni znanstveni skup Slavofraz 2018. Frazeologija, učenje i poučavanje Rijeka, Hrvatska
24.11.2016. - 26.11.2016.
Paremije kao pučki kalendar (na primjeru mjesnoga govora Obedišća)
Macan, Željka; Zubčić, Sanja
Predavanje
Riječki filološki dani 11 Rijeka, Hrvatska
12.10.2016. - 15.10.2016.
Audiodeskripcija interaktivnih „Priča iz davnine“
Macan, Željka
Predavanje
Međunarodna znanstvena konferencija „Stoljeće Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić“ Zagreb, Hrvatska
03.06.2016. - 05.06.2016.
Hrvatski – mali jezik kao ini
Jukić, Sandra; Macan, Željka
Predavanje
Međunarodni znanstveni skup Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike (CLARC) Rijeka, Hrvatska
07.04.2016. - 10.04.2016.
Osjećaj (ne)sreće u hrvatskoj i njemačkoj frazeologiji
Macan, Željka; Turk, Marija
Predavanje
Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive) Psychologie Graz, Austrija
19.12.2012. - 20.12.2012.
Koko und die Geister – prevođenje kao izazov na jezičnom i kulturološkom planu
Macan, Željka
Predavanje
IV. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik Zagreb, Hrvatska
22.11.2012. - 24.11.2012.
Okusi v hrvaški, nemški in slovenski frazeologiji
Macan, Željka; Vučajnk, Tatjana
Predavanje
Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt Maribor, Slovenija
22.11.2012. - 24.11.2012.
Sedma umjetnost u hrvatskoj i njemačkoj frazeologiji
Macan, Željka
Predavanje
Riječki filološki dani 9 Rijeka, Hrvatska
07.09.2012. - 10.09.2012.
Predloženice u natječajima za nove riječi časopisa Jezik
Macan, Željka; Opašić, Maja
Predavanje
5. hrvatski slavistički kongres Rijeka, Hrvatska
01.06.2012.
Frazemi u novelama Petra Šegedina
Macan, Željka
Predavanje
Književno stvaralaštvo, jezik i kultura na otoku Korčuli Korčula, Hrvatska
20.12.2010. - 21.12.2010.
Dramski tekst u nastavi inojezičnoga hrvatskoga
Macan, Željka
Predavanje
III. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik Zagreb, Hrvatska
13.04.2010.
Frazemi s brojevima sedam i devet u hrvatskome i njemačkome jeziku
Macan, Željka; Opašić, Maja
Predavanje
Setkání mladých kroatistů Brno, Češka
12.04.2008. - 14.04.2008.
Razlike i sličnosti u hrvatskome i srpskome pravopisu
Macan, Željka; Stepanov, Strahinja
Predavanje
Razlike između bosanskoga/ bošnjačkoga, hrvatskoga i srpskoga jezika Graz, Austrija
20.09.2007. - 22.09.2007.
Prijenosna i razvojna odstupanja pri učenju hrvatskoga kao drugoga ili stranoga jezika
Macan, Željka; Kolaković, Zrinka
Predavanje
2. znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik Zagreb, Hrvatska
14.10.2005. - 15.10.2005.
"Davno učim taj jezik" - Usvajanje priloga u hrvatskome kao drugome i stranome jeziku
Macan, Željka; Musulin, Maša
Predavanje
I. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik Zagreb, Hrvatska
Znanstveni skupovi
1.6.2023. - 3.6.2023.
Međunarodna znanstveno-umjetnička konferencija Nova promišljanja o djetinjstvu II. Dijete i prostor
Zadar Izlagač
15.09.2022. - 16.09.2022.
8. međunarodna frazeološka i paremiološka konferencija Phrasis Fraseologia e paremiologia: modelli e dinamiche
Milano, Italija Izlagač
09.06.2022. - 11.06.2022.
XXXVI. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Standardni i nestandardni idiomi
Osijek, Hrvatska Izlagač
09.06.2022. - 10.06.2022.
Međunarodna znanstvena konferencija Terminology and Specialized Knowledge Categories: New Perspectives on User Needs
Rijeka, Hrvatska Izlagač
20.11.2021.
10. međunarodna znanstvena konferencija Međunarodnoga centra za frazeološka i paremiološka istraživanja Filološkoga odsjeka Sveučilišta u Bialystoku u suradnji s Filozofskim fakultetom Sveučilišta u Zagrebu, Odborom za poredbenu i hrvatsku frazeologiju i Hrvatskim filološkim društvom The World of Plants in Phraseology and Proverbs
Bialystok, Poljska – Zagreb, Hrvatska Izlagač
24.06.2021. - 26.06.2021.
Međunarodna znanstvena konferencija CLARC 2021: Language and Culture
Rijeka, Hrvatska Izlagač
05.09.2019. - 07.09.2019.
4. međunarodni znanstveni skup u ciklusu Sociolingvistički pristupi u slavenskim jezicima Komisije za sociolingvistiku Međunarodnoga slavističkog komiteta Generacija interneta
Rijeka, Hrvatska Izlagač
16.05.2019. - 18.05.2019.
XXXIII. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Značenje u jeziku – od individualnoga do kolektivnoga
Rijeka, Hrvatska Izlagač
12.04.2019. - 13.04.2019.
Međunarodni znanstveni skup Slavofraz 2019.
Bratislava, Slovačka Izlagač
19.04.2018. - 21.04.2018.
Međunarodni znanstveni skup Slavofraz 2018. Frazeologija, učenje i poučavanje
Rijeka, Hrvatska Izlagač; Predsjednica organizacijskoga odbora
12.10.2016. - 15.10.2016.
Međunarodna znanstvena konferencija „Stoljeće Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić“
Zagreb, Hrvatska Izlagač
03.06.2016. - 05.06.2016.
Međunarodni znanstveni skup Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike (CLARC)
Rijeka, Hrvatska Izlagač
07.04.2016. - 10.04.2016.
Međunarodna konferencija Slavofraz 2016 – „Phraseologie und (naive) Psychologie"
Graz, Austrija Izlagač
19.12.2012. - 20.12.2012.
IV. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik
Zagreb, Hrvatska Izlagač
22.11.2012. - 24.11.2012.
Međunarodna znanstvena konferencija Riječki filološki dani 9
Rijeka, Hrvatska Izlagač
27.08.2012. - 31.08.2012.
Međunarodna znanstvena konferencija Europhras
Maribor, Slovenija Izlagač
31.05.2012. - 03.06.2012.
Znanstveni skup Književno stvaralaštvo, jezik i kultura na otoku Korčuli
Kročula, Hrvatska Izlagač
20.12.2010. - 21.12.2010.
III. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik
Zagreb, Hrvatska Izlagač
07.09.2010. - 11.09.2010.
5. hrvatski slavistički kongres
Rijeka, Hrvatska Izlagač
13.04.2010.
Međunarodna konferencija Setkání mladých kroatistů
Brno, Češka Izlagač
20.09.2007. - 22.09.2007.
II. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik
Zagreb, Hrvatska Izlagač
12.04.2007. - 14.04.2007.
Međunarodna konferencija Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika
Graz, Austrija Izlagač
14.10.2005. - 15.10.2005.
I. međunarodni znanstveni skup Hrvatski kao drugi i strani jezik
Zagreb, Hrvatska Izlagač
29. - 30. 05. 2008.
Dani hrvatskoga jezika
Graz Predsjednica Organizacijskoga odbora
Recenzije
2019.
Mladi v slovenskem zamejstvu: družbeni in kulturni konteksti ter sodobni izzivi
2019.
Praktische Grammatik der kroatischen Sprache
Stručna djelatnost
Stručna aktivnost
11.12.2023.
Frazeologija u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika Predavanje za polaznike predmeta Kurs metodike bosanskoga, hrvatskoga i srpskoga jezika
Filozofski fakultet u Sarajevu
Gostujući predavač
20.10.2023. - 21.10.2023.
Izlaganje na 12. zagrebačkom prevodilačkom susretu Književno prevođenje i otklon od standarda Željka Macan, Biljana Stojanovska, Ana Bratović Nestandardni idiomi u jeziku suvremenih makedonskih bajki Djetelice bjelice
DRUŠTVO HRVATSKIH KNJIŽEVNIH PREVODILACA, INSTITUT LISZT – MAĐARSKI KULTURNI CENTAR ZAGREB
Izlagač
11.5.2023.
Prijevod zbirke suvremenih makedonskih bajki kao oblik studentske aktivnosti u okviru kolegija Prevođenje u kulturi Programa Sveučilišnoga diplomskog prevoditeljskog studija. Djetelice bjelice, suvremene makedonske bajke / Stojanovska, Biljana ; Žagar-Šoštarić, Petra ; Macan, Željka (ur.). Rijeka: Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, 2023. Prevoditeljice: Bratović, Ana; Gojević, Anamarija; Jovanović, Ivana; Togonal, Lucija; Čanžar, Margareta; Kunčić, Marija; Milković, Natalija; Dojčinović, Nina; Medanić, Nina; Tadej, Tihana.
Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
Sudionik
17.02.2023.
Pristupačnost medijskog sadržaja #TranslatingEurope Workshop
Glavna uprava za pismeno prevođenje Europske komisije (DGT) Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja
Sudionik
26.11.2021.
Virtualni posjet Glavnoj upravi za prevođenje Europske komisije (DGT).
Glavna uprava za prevođenje Europske komisije (DGT).
Predstavnica Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci
15.11.2019.
3. simpozij LinguaDOC — Računalni korpusi u frazeološkim istraživanjima i frazeografiji
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
Sudionik
15.05.2019.
4. simpozij SCIMETH— Digitalni alati i resursi u jezikoslovlju
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
Sudionik
2015. -
Projekt „Opismeni me prije Nove godine / nove godine / Nove Godine“.
Filozofski fakultet u Rijeci
Pozvani predavač
16.4.2014.
Stručno usavršavanje - predavanje, seminari i radionice o audiodeskripciji kao vrsti audiovizualnog prevođenja. AD - corso breve. Teoria e pratica dell'audio descrizione cinematografica per i ciechi e gli ipovedenti. Conferenza della dott.ssa Elisa Perego dell’ Università di Trieste. La conferenza è organizzata nell’ambito del progetto Erasmus IP Found in translation coordinato dall’Università di Fiume, Croazia.
Sveučilište u Udinama
Suradnik
24.01.2014. -
Erasmus+: Mogućnosti za prijavitelje
Agencija za mobilnost i programe EU
Stručno usavršavanje
2014.
Recenzentica Programa Ljetne škole hrvatskoga jezika i kulture Centra za hrvatske studije Sveučilišta u Splitu.
Filozofski fakultet u Rijeci
Recenzent
19.09.2013. - 21.09.2013.
1. österreichische Graduiertenkonferenz für Translationswissenschaft
Karl-Franzens Universität Graz
Sudionik
13.5.2013.
STRUČNI SKUP ZA UČITELJE I NASTAVNIKE HRVATSKOGA JEZIKA PRIMORSKO-GORANSKE I LIČKO-SENJSKE ŽUPANIJE Interaktivno predavanje Pristup poučavanju glagolskih vremena u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika
Agencija za odgoj i obrazovanje
Gostujući nastavnik
2011.
Recenzija udžbenika inojezičnoga hrvatskoga Hrvatski u malom prstu (Bošnjak, M. – Cvikić, L., Zagreb, 2011)
Filozofski fakultet u Rijeci
Recenzent
09.07.2010. - 10.07.2010.
Stručno savjetovanje za lektore hrvatskoga jezika kao inojezičnoga (SIH)
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Odsjek za kroatistiku Croaticum - Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa
03.07.2009. - 04.07.2009.
Stručno savjetovanje za lektore hrvatskoga kao inojezičnoga (SIH)
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Odsjek za kroatistiku Croaticum - Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa
Izlagač
2009. - 2020.
Organizacija i sudjelovanje u Ljetnoj školi Bovec
Sveučilište u Klagenfurtu (koordinator)
Pristupnica je kontinuirano od kolovoza 2009. do kolovoza 2020. sudjelovala u organizaciji i provedbi nastave hrvatskoga kao stranoga jezika u Ljetnoj školi Bovec, medunarodnome sveuöilišnom programu, kojemu je koordinator Sveučilište u Klagenfurtu u suradnji sa Sveučilištem u Rijeci, Sveučilištem u Ljublj ani, Sveučilištem Primorska u Kopru, Sveučilištem u Udinama, Sveučilištem u Trstu. U međunarodnoj Ljetnoj školi Bovec pristupnica je sudjelovala i stručnim prijevodima odabranih tema i uvodnih predavanja s njemačkoga na hrvatski jezik u pisanome obliku te konsekutivnim usmenim prevođenjem u okviru radionica, predavanja i ostalih aktivnosti u Ljetnoj školi Bovec.
04.07.2008. - 05.07.2008.
Stručno savjetovanje za lektore hrvatskoga jezika kao inojezičnoga (SIH)
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Odsjek za kroatistiku Croaticum - Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa
Sudionik
20.09.2007. - 22.09.2007.
Stručno usavršavanje iz vrednovanja jezičnoga znanja održanome na 2. znanstvenome skupu Hrvatski kao drugi i strani jezik
Hrvatsko filološko društvo Odjel za kulturu hrvatskoga jezika Zagreb
Polaznica programa stručnoga usavršavanja
24. 10. 2018.
Otvaranje lektorata slovenskoga jezika
Filozofski fakultet u Rijeci
Sudjelovanje u Okruglome stolu "Jezik - manjina - kultura"
Javno djelovanje
Popularizacija znanosti
10.7.2014.
Predstavljanje Riječke kroatističke škole
Gostovanje studenata s Instituta za slavistiku Sveučilišta u Beču na Filozofskome fakultetu u Rijeci; https://www.hrvatskenovine.at/clanak/10-07-2014/studenti-becke-slavistike-na-izletu-u-rovinju
Rijeka
31.3.2014.
Podslovljavanje dokumentarnoga filma Veliki dan
Predstavljanje aktivnosti u okviru projekta Pronađeno u prijevodu
Sveučilište Karla Franza u Grazu
16.8.2013.
20 let Poletne šole Bovec
Učenje hrvatskoga kao inoga jezika u Ljetnoj školi Bovec - suradnja s Filozofskim fakultetom u Rijeci. Hrvatski jezik na prostoru Alpe-Jadrana.
Bovec, Slovenija
9.7.2013.
Gostovanje u programu Radija Rijeke i Radija Sove
Predstavljanje međunarodnoga projekta filmskoga prevođenja - Erasmusova Intenzivnoga programa Pronađeno u prijevodu
Rijeka
28.5.2013.
Kvaliteta Erasmus intenzivnih programa (IP) i buduća suradnja na projektima
Predstavljanje projekta Pronađeno u prijevodu kao primjera dobre prakse; https://vimeo.com/67476325
Ljubljana
20.3.2013.
Summer Schools & Joint Study - Info-Fair
Predstavljanje Programa Riječke kroatističke škole i popularizacija učenja hrvatskoga kao inoga jezika
Klagenfurt, Austrija
Volonterstvo
1.4.2017. - 2.4.2017.
Županijska smotra kazališnih amatera, domaćin Amatersko kazalište Josip Badalić, članica stručnog ocjenjivačkog povjerenstva
Križ
Medijski nastupi
29.01.2024.
Crvenokosa Zora i njezina družina
Kozmopolis - književnost u kontekstu
Hrvatski radio HR3
Administrativna djelatnost
Rukovođenje na sveučilištu
01.10.2022. -
Zamjenica voditeljice
Riječka kroatistička škola
1.10.2019. - 01.03.2022.
Voditeljica
Sveučilišni diplomski prevoditeljski studij; Katedra za translatologiju
10.07.2014. - 01.10.2022.
Voditeljica
Riječka kroatistička škola
Projekti
Znanstveni projekti
07.03.2019. -
Hrvatska pisana baština od 17. do 19. stoljeća
Suradnik na projektu
Sveučilište u Rijeci 22.337,20 kn
2013. - 01.10.2018.
Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku
suradnica
Sveučilište u Rijeci 35.000,000
Obrazovni projekti
21.11.2013.
Terenska nastava za polaznike Programa Riječke kroatističke škole - NP Brijuni i Pula
Financiranje: Riječka kroatistička škola
Stručni projekti
12.10.2018. - 12.10.2021.
Strateška internacionalizacija diplomskih studija matematike i biotehnologije - OPTILIFE Referentni broj ugovora: UP.03.1.1.102.0019
Korisnik (odgovara za provedbu projekta i postizanje ciljeva): Sveučilište u Rijeci Partneri: Filozofski fakultet u Rijeci i Login d.o.o.
Suradnik na projektu
29.06.2014. - 12.07.2014.
Pronađeno u prijevodu (Erasmusov intenzivni program)
Agencija za mobilnost i programe EU
Voditeljica projekta
30.06.2013. - 13.07.2013.
Pronađeno u prijevodu (Erasmusov intenzivni program)
Agencija za mobilnost i programe EU
Voditeljica projekta
04.02.2013. - 15.02.2013.
Erasmusov intenzivni tečaj hrvatskoga jezika
Agencija za mobilnost i programe EU
Voditeljica projekta
Projekti u znanosti - Suradnik na projektu
dr. sc.Anastazija Vlastelićizvanredni profesor
Hrvatska pisana baština od 18. do 20. stoljeća
Humanističke znanosti
dr.sc.Marija Turkred. prof.
Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku
Humanističke znanosti