Portfelj
Kontakt
Obrazovanje
2007. -
doktor humanističkih znanosti, polje filologije, grana poredbene književnosti
"Značenje fikcionalnog prostora u prozi Thomasa Hardya, Ante Kovačića i Vjenceslava Novaka"
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
1996. -
magistar znanosti
"Interpretacija značenja blankversa u dramskome djelu Christophera Marlowea"
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
1985. -
profesor komparativne književnosti i engleskoga jezika i književnosti
"Kategorija vremena u romanima Virginije Woolf"
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Radno iskustvo
2016. -
docent na Katedri za književnost Odsjeka za anglistiku
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2009. - 2016.
viši lektor na Odsjeku za anglistiku
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
1998. - 2009.
lektor na Odsjeku za anglistiku
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
1990. - 1997.
profesor engleskoga jezika
Ekonomska škola Mije Mirkovića u Rijeci
1986. - 1990.
urednik u nakladničkoj kući
"Otokar Keršovani" Opatija
Članstva
2013. -
Hrvatsko filološko društvo
Nastavna djelatnost
Kolegiji
2012. - 2015.
Prevođenje - pravo i EU
Preddiplomski studij engleskoga jezika
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2009. - 2015.
Engleski jezik 4 - Sintaksa i prevođenje (prevoditeljski seminar)
Preddiplomski studij engleskoga jezika
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
suradnik
2009. - 2015.
Engleski jezik 3- Sintaksa i prevođenje (prevoditeljski seminar)
Preddiplomski studij engleskoga jezika
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
suradnik
2009. - 2012.
Prijevodne vježbe 4
Preddiplomski studij engleskoga jezika
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2009. -
Poučavanje književnosti
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2009. -
Kultura čitanja
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2009. -
Viktorijanski roman (unutar obuhvatnoga kolegija Engleskoga neoklasicizma i romantizma- Viktorijanskoga romana)
Preddiplomski studij engleske književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci
suradnik
2008. -
Razumijevanje poezije
Preddiplomski studij engleske književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2008. -
Gotski roman i triler
Preddiplomski studij engleske književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2002. - 2005.
Književno prevođenje
Engleskoga jezika i književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
2000. - 2009.
Prijevodne vježbe
Engleskoga jezika
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
suradnik
1998. - 2009.
Jezične vježbe
Engleski jezik i književnost
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
suradnik
1998. - 2009.
Viktorijanska književnost
Predbolonjski studij engleske književnosti/ Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Odsjek za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
nositelj
Mentor u završnim radovima
2015. -
Translation from Croatian into English of Texts of Four Different Genres
Marin Marijanić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2015. -
Translation from Croatian into English
Anja Nežić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2015. -
Translation fom Croatian into English
Ivan Jakupak
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2014. -
Recurring Elements in the Novels of Sisters Bronte
Meri Drašković
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2013. -
Victorian Morality in the Context of Lewis Carroll's Alice in Wonderland
Tina Vlakančić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2012. -
Gothic-Novel Constituents in R.L. Stevenson's Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde and Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray
Mirna Eskeričić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2011. -
English Literature on Black Soil: Examples of South African Apartheid and Post- Apartheid Literature of European Descent
Leo Grubelić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2011. -
Epitome and Allure of the Gothic Monster in the Works of Mary Shelley and Bram Stoker
Virna Car
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2010. -
Autobiographical Elements in the Victorian Novel: A Reading of Charlotte Bronte's The Professor
Sabrina Herceg
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2009. -
The Pre-Raphaelite Brotherhood and Aestheticism
Marija Stričević
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2009. -
Exotic as Source of Adversity in Charlotte Bronte's Jane Eyre and Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles
Dijana Lovaković
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2008. -
English Drama until 1603: Its Development and the Impact of the Tudor Dynasty
Daniela Malusa
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
2008. -
Coleridge's Supernatural Trilogy - Shadows of the Unbelievable in The Rime of Ancient Mariner and Kubla Khan
Kamelija Kauzlarić
Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci
Znanstvena djelatnost
Znanstveni radovi
30.09.2017.
Razdjelnice žanra parodije u djelu Ante Kovačića/Delineations of the Parody Genre in Ante Kovačić's Literary Oeuvre
Sintija Čuljat
Zbornik radova XIX. Međunarodnog komparatističkog skupa u Splitu/ Komparativna povijest hrvatske književnosti: Vrsta ili žanr - 113-125
A2
24.09.2016.
"Rosa Mystica" Zlatka Tomičića - pikareska s obilježjima fantastike/Zlatko Tomičić's Rosa Mystica - A Picaresque with Elements of the Fantastic
Sintija Čuljat
Zbornik XVIII. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa u Splitu/ Komparativna povijest hrvatske književnosti - Fantastika: problem zbilje - 241-254
A2
2014.
Zadane rime Antuna Gustava Matoša i Janka Polića Kamova
Sintija Čuljat
Zbornik radova XVIII. Međunarodnoga komparatističkoga znastvenoga skupa: Matoš i Kamov: paradigme prijeloma - 248-262
A2
2014.
Između govora i objave - poema Vlade Gotovca
Sintija Čuljat
Zbornik radova XVII. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Poema u hrvatskoj književnosti: Problem kontinuiteta - 234-245
A2
2013.
Oblici ispovjednog iskaza Krležinih "Davnih dana"
Sintija Čuljat
Zbornik radova XV. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Ne)pročitani Krleža: od teksta do popularne predodžbe - 269.281
A2
2012.
Robert Browning's Dramatic Monologue as a Medium of Intrasingence
Sintija Čuljat
(sic) - Journal of Literature, Culture and Literary Translation, University of Zadar
A2
2012.
The Reception of Charles Dickens in Croatia
Sintija Čuljat
Knjiga The Reception of Charles Dickens in Europe, Poglavlje 31., urednik Michael Hollington, Bloomsbury: London - II. 478-481
A1
2012.
Europski romantizam i pjesničke preoblike Stanka Vraza
Sintija Čuljat
Zbornik XIV. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Romantizam-ilirizam-preporod - 199-212
A2
2012.
Odriješeni pjesnički prostori Borisa Marune
Sintija Čuljat
Zbornik radova Petoga hrvatskoga slavističkoga kongresa, Hrvatsko filološko društvo, Odsjek za kroatistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci - 2 731-736
A2
2011.
Poetičke pobude pjesništvu Vladimira Čerine
Sintija Čuljat
Zbornik radova XIII. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Poetika i politika kulture nakon 1910. - 198-213
A2
2010.
Svjetlost u mijeni - o pjesničkim suglasjima Tina Ujevića, Mate Ganze i Tomice Bajsića
Sintija Čuljat
Zbornik radova XII. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Istodobnost raznodobnog: Tekst i povijesni ritmovi - 256-266
A2
2009.
Utopijsko i prevratno u Držićevu djelu
Sintija Čuljat
Zbornik radova XI. Međunarodnoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Držić danas: epoha i naslijeđe - 177-188
A2
2009.
Fictional Topographies Diluting the Polarity of the Centre and its Margin: A Comparative Account of the Late Nineteenth-Century English and Croatian Novelists
Sintija Čuljat
Poglavlje V. u Knjizi radova s Međunarodnoga znanstvenoga skupa "Space and Time in Language and Literature" održanog u Rijeci, urednice Lovorka Gruić Grmuša i Marija Brala Vukanović - 104-115
A1
2008.
Komparatistika bez obala
Sintija Čuljat
Književna smotra - XL, ISSN 0455-0463 137-138
A1
2008.
Pristupi proučavanju hrvatske pjesme u prozi
Sintija Čuljat
Zbornik radova X. Međunaronoga komparatističkoga znanstvenoga skupa: Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti - 100-109
A2
2007.
Prepoznavanje suvremene hrvatske poezije u svijetu, primjer pjesnika-prevoditelja Marija Suška
Sintija Čuljat
Zbornik radova IX. Međunarodnoga komparatističkoga skupa: Hrvatska književnost XX.stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija, Književni krug Split, Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU - 312-320
A2
2002.
Stilotvorni učinak Wildeovih "Phrases and Philosophies for the Use of the Young"
Sintija Čuljat
Riječ, Časopis za filologiju - 2., godište 8. 7-15
A2
2000.
Pjesme Georgea Mereditha, prijevod i tumačenje odabranih Meredithovih soneta iz zbirke "Modern Love"
Sintija Čuljat
Književna smotra - XXXII, ISSN 0455-0463 79-84
A1
Matoševi novovjekovni epigrami
Sintija Čuljat
Zbornik radova Šestoga hrvatskoga slavističkoga kongresa održanog u Vinkovcima i Vukovaru
A2
Emancipatory Ideas as Narrative Constant in George Meredith's "Rhoda Fleming"
Sintija Čuljat
Zbornik radova Međunarodnoga znanstvenoga skupa English Studies as Archive and as Prospecting o osamdesetoj obljetnici osnutka Odsjeka za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
Znanstvene knjige
2014.
Književno prevođenje, Poglavlje 4. u knjizi Priručnik za prevoditelje: Prilog teoriji i praksi
Sintija Čuljat i Petra Žagar Šoštarić
Aneta Stojić, Marija Brala Vukanović, Mihaela Matešić
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci Rijeka
2013.
Poetika prostora: Kovačić, Novak i Hardy
Sintija Čuljat
Irena Lukšić
Hrvatsko filološko društvo, Biblioteka "Književna smotra" Zagreb
Stručna djelatnost
Stručna aktivnost
2015. -
Sudjelovanje u prevoditeljskome projektu Yeats Reborn o 150. obljetnici rođenja W.B.Yeatsa (prijevodi odabranih Yeatsovih pjesama na 21 europskih jezika): objavljen hrvatski prijevod pjesme "Byzanthium"
Associations and Centres of Irish Studies (EFACIS): Yeats Reborn Project website
sudionik
2012. -
Intermedijalni projekt "Svijet Charlesa Dickensa - novodobne slike i uvidi" o dvjestotoj obljetnici Dickensova rođenja u izvedbi studenata i nastavnika
Odsjeci za anglistiku i povijest umjetnosti i Akademija primijenjenih umjetnosti
priređivač
2011. -
Okrugli stol o obrazovanju i budućnosti hrvatskih književnih prevodilaca
Odsjeci za anglistiku, germanistiku i kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci
priređivač