Portfelj
Kontakt
T +385 (0)51 265 628
PROSTORIJA F-909
KONZULTACIJE putem e-pošte u akademskoj godini 2019./2020.
Obrazovanje
2004. - 2008.
Doctor of Philosophy
PhD in English and Applied Linguistics
University of Cambridge, Research Centre for English and Applied Linguistics
2003. - 2004.
Master of Philosophy
MPhil in English and Applied Linguistics
University of Cambridge, Research Centre for English and Applied Linguistics
2001. - 2003.
Magistar specijalista - prevoditelj za engleski jezik
Poslijediplomski stručni prevoditeljski studij (smjer: engleski jezik)
Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet
1995. - 2001.
Profesor engleskog jezika i književnosti i talijanskog jezika i književnosti
Dodiplomski studij engleskog jezika i književnosti i talijanskog jezika i književnosti
Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet
Radno iskustvo
2017. -
Izvanredni profesor
Nositelj kolegija Usvajanje prvoga jezika, Usvajanje drugoga jezika i Usvajanje engleskoga kao drugoga jezika na Diplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
01.08.2009. - 31.12.2016.
Docent
Nositelj kolegija Usvajanje prvoga jezika, Usvajanje drugoga jezika i Usvajanje engleskoga kao drugoga jezika na Diplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer); jedan od izvoditelja nastave na kolegiju Uvod u psiholingvistiku na Diplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer) (do akademske godine 2012.-2013.); koordinator za znanost Odsjeka za anglistiku (akademske godine 2013.-2014. i 2014.-2015.)
Filozofski fakultet u Rijeci
2008. - 2009.
Viši asistent
Nositelj kolegija Prijevodne vježbe 3 i Prijevodne vježbe 4 na Preddiplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti; nositelj kolegija Usvajanje prvoga jezika i Usvajanje drugoga jezika na Diplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer); jedan od izvoditelja nastave na kolegiju Uvod u psiholingvistiku na Diplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
2001. - 2008.
Znanstveni novak - asistent
Sudionik u izvođenju nastave iz kolegija Jezične vježbe 1 i Jezične vježbe 2 na Preddiplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti; nositelj kolegija Prijevodne vježbe 1, Prijevodne vježbe 2, Prijevodne vježbe 3 i Prijevodne vježbe 4 na Preddiplomskome studiju engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
Nagrade i priznanja
09.05.2019.
Nagrada Filozofskog fakulteta u Rijeci za popularizaciju znanosti u kategoriji humanističkih znanosti
04.05.2017.
Zahvalnica Filozofskog fakulteta u Rijeci za članak "Cross-linguistic influence at the discourse-syntax interface: Insights from anaphora resolution in child second language learners of Italian" objavljen u International Journal of Bilingualism (kategorija Q1 SCImago Journal & Country Rank)
2006.
Cambridge University Overseas Research Students in the Humanities and Social Sciences Research Award
2006.
Cambridge European Trust Vacation Scholarship
2004.
Cambridge Overseas Trust Scholarship
2004.
Overseas Research Students (ORS) Award
2003.
Open Society Institute (OSI) Chevening Cambridge Scholarship for the Eastern Adriatic
2003.
British Scholarship Trust Award
Članstva
2015. -
Centar za jezična istraživanja, Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci
2013. -
Hrvatsko filološko društvo (HFD)
2008. - 2011.
International Association for the Study of Child Language (IASCL)
2005. -
European Second Language Association (EUROSLA)
2003. -
Cambridge Linguistic Society
2001. -
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Nastavna djelatnost
Kolegiji
2015. -
Usvajanje engleskoga kao drugoga jezika
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2008. - 2013.
Uvod u psiholingvistiku
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
suradnik
2008. -
Usvajanje drugoga jezika
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2008. -
Usvajanje prvoga jezika
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2007. - 2009.
Prijevodne vježbe 4
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2007. - 2009.
Prijevodne vježbe 3
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2007. - 2008.
Prijevodne vježbe 2
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2007. - 2008.
Prijevodne vježbe 1
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
voditelj
2001. - 2003.
Jezične vježbe 1 (Tutorials)
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
suradnik
2001. - 2003.
Jezične vježbe 2 (Tutorials)
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
suradnik
Mentor u završnim radovima
17.7.2015.
Interpretation of Czech Subject Pronouns in Croatian-Czech Simultaneous Bilinguals
Tara Medaković
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
17.7.2015.
Interpretation of Croatian Null and Overt Subject Pronouns in Inter-Sentential Contexts Disambiguated by Pragmatics
Igor Šopar
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
18.7.2014.
Interpretation of Subject Pronouns in Croatian: Study on Croatian-Italian Simultaneous Bilinguals
Helena Rubčić
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
18.5.2012.
Anaphora Resolution in Croatian: Evidence from People with Down Syndrome and Typically Developing Children
Tanja Stipeć
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
12.10.2009.
Translations of Texts from the Fields of Ecology, Medicine, Film and Law Accompanied by Commentary
Jasmina Jelčić
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
12.10.2009.
Translation of Art Reviews from Croatian into English Accompanied by Commentary
Davor Pleše
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
24.11.2008.
Methodological Constraints on Testing Critical Period Hypothesis in Second Language Classroom
Daniela Čulinović
Dodiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
15.10.2008.
Translation of Texts from the Domains of Education, Economy, Film, Genetics and Law from Croatian into English Accompanied by Commentary
Siniša Plastić
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
13.10.2008.
Translation from Croatian into English: Coping with the Task of Translating Short Texts of Different Genres
Ines Hrastić
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
21. 9. 2018.
The Attitudes of Parents towards Early Foreign Language Learning
Valentina Bago
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
21. 9. 2018.
Translation of Texts from Different Fields Accompanied by Commentary
Lara Naseredin
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
20. 7. 2018.
Effects of Bilingualism on Linguistic and Nonlinguistic development
Tina Ivica
Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet u Rijeci
30. 9. 2016.
Anaphora Resolution in Croatian by English-Croatian Professional Translators and Translation Trainees
Vladivoj Lisica
Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti (nastavnički smjer)
Filozofski fakultet u Rijeci
Cjeloživotno obrazovanje
Gostujući nastavnik
23.-27. rujna 2013.
Developmental Linguistics; Psycholinguistics; Syntax and Semantics
Diplomska i poslijediplomska nastava
University of Edinburgh, School of Philosophy, Psychology and Language Sciences
suradnik
Osobni razvoj
23.05.2018. -
Radionica "Eye Tracking in Linguistic Research" (pretkonferencijski događaj skupa 2nd International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children (ISBPAC-TU))
Financiranje: 4
02.05.2018. -
3. simpozij SCIMETH - Etička pitanja u suvremeneim lingvističkim istraživanjima
Financiranje: 6
03.05.2017. -
2. simpozij SCIMETH - Scijentometrija i objavljivanje znanstvenih radova u lingvistici
Financiranje: 6
11.11.2016. -
1. simpozij Odjela za rano učenje jezika "Materinski i strani jezik u vrtićkoj dobi"
Financiranje: 5
04.11.2016. - 05.11.2016.
Radionica "Učinkovito upravljanje vremenom"
Financiranje: 10
11.06.2016. -
1. simpozij SCIMETH - Metodologija znanstvenih istraživanja: statistika u filološkim istraživanjima
Financiranje: 6
10.04.2015. -
Top Performer - Leadership Training (3. modul)
Financiranje: 10
04.04.2014. -
Top Performer - Advanced Leadership Training
Financiranje: 10
09.03.2014. -
Seminar "Strategije utjecajnosti (intro)"
Financiranje: 16
15.04.2013. -
Radionica "Medijski nastupi"
08.03.2013. -
Top Performer - Leadership Training
Financiranje: 10
15.02.2012. -
Stručni seminar "Sam svoj dizajner"
Financiranje: 4
18.08.2008. - 29.08.2008.
Seminars in Theoretical Linguistics and Psycholinguistics
Financiranje: 100
10.03.2008. -
Radionica "Društveno korisno učenje kao nova nastavna metoda"
07.11.2006. - 09.11.2006.
Experimental Methods in Language Acquisition Research Workshop (EMLAR III)
23.10.2006. -
Supervising in English
Financiranje: 6
14.04.2005. -
Workshop on Bilingualism: Grammatical Representations and Processes
03.03.2005. -
Corpus Linguistics Workshop
Financiranje: 4
01.10.2004. - 01.03.2005.
Advanced Syntax Course
16.07.2001. - 07.09.2001.
Corso speciale per docenti di italiano all'estero: Lingua e didattica dell'italiano per docenti
Financiranje: 150
Izdavaštvo
Znanstvena djelatnost
Znanstveni radovi
27.12.2019.
Changes in the self-reported frequency of use of the Fiuman dialect: Implications for language maintenance
Maša Plešković, Tihana Kraš i Branka Drljača Margić
Govor: časopis za fonetiku - 36 195-218
01.10.2019.
Second language acquisition (potpoglavlje 11 poglavlja I – English Language, autora V. Kostadinova, N. Yánez-Bouza, G. Dreschler, S. Gregersen, B. Gyuris, K. Allan, M. Scott, L. Anderwald, S. Leuckert, T. Kraš, A. Cogo, T. Gan, I. Parise, S. P. Ting, J. Souza da Silva, B. Hansen i J. Norledge)
Tihana Kraš
The Year’s Work in English Studies - 98 110-118
Q4
01.03.2019.
Anaphora resolution in Italian by Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i Maja Miličević Petrović
Explorations in second language acquisition and processing (urednici: R. Slabakova, J. Corbet, L. Dominguez, A. Dudley i A. Wallington) - 81-93
01.03.2019.
Anaphora resolution by experienced and trainee translators: Native- or attrition-like?
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
Explorations in Second Language Acquisition and Processing (urednici: R. Slabakova, J. Corbet, L. Dominguez, A. Dudley i A. Wallington) - 94-106
01.10.2018.
Second language acquisition (potpoglavlje 10 poglavlja I – English Language, autora Robert Cloutier , Nuria Yánez-Bouza, Radosław Święciński, Gea Dreschler, Sune Gregersen, Beáta Gyuris, Kathryn Allan, Maggie Scott, Lieselotte Anderwald, Alexander Kautzsch, Sven Leuckert, Tihana Kraš, Alessia Cogo, Tian Gan, Ida Parise i Jessica Norledge)
Tihana Kraš
The Year’s Work in English Studies - 97 134-149
https://academic.oup.com/ywes/article-abstract/97/1/1/5146376?redirectedFrom=fulltext
Q4
2018.
Interpretation of Croatian subject pronouns in inter-sentential contexts: An experimental study
Tihana Kraš i Igor Šopar
Language in Research and Teaching: Proceedings from the 2016 CALS conference
https://www.peterlang.com/view/9783631733943/xhtml/chapter11.xhtml
01.09.2017.
Second language acquisition (potpoglavlje 10 poglavlja I – English Language, autora Robert Cloutier, Anita Auer, Radosław Święciński, Phillip Wallage, Gea Dreschler, Beáta Gyuris, Kathryn Allan, Lieselotte Anderwald, Alexander Kautzsch, Tihana Kraš, Alessia Cogo, Tian Gan, Ida Parise, Charlotte Taylor i Agnes Marszalek)
Tihana Kraš
The Year’s Work in English Studies - 96
https://academic.oup.com/ywes/article-abstract/96/1/1/3793216?redirectedFrom=fulltext
Q4
20.04.2017.
Anaphora resolution in L1 Serbian by trainee translators from L2 English
Maja Miličević i Tihana Kraš
Applied Linguistic Research and Methodology: Proceedings from the 2015 CALS conference (urednice: Kristina Cergol Kovačević i Sanda Lucija Udier) - 187-202
https://www.peterlang.com/view/product/80640?tab=aboutauthor&format=EPDF
2017.
Translation between L2 acquisition and L1 attrition: Anaphora resolution in Italian by English-Italian trainee translators
Maja Miličević i Tihana Kraš
Applied Linguistics - 38 21-42
Q1 WOS Exc
06.04.2016.
Second language acquisition (potpoglavlje 11 poglavlja I – English Language, autora R. A. Cloutier, A. Auer, R. Święciński, P. Wallage, G. Dreschler, B. Gyuris, K. Allan, M. Kerby, L. Anderwald, A. Kautzsch, M. Miličević, T. Kraš, E. J. Erling, C. Schekulin, V. Thir, B. Seidlhofer, H. Widdowson, C. Taylor i C. Harrison)
Maja Miličević i Tihana Kraš
The Year’s Work in English Studies - 95 98-130
https://academic.oup.com/ywes/article/95/1/1/2224964/I-English-Language
A1
2016.
Cross-linguistic influence at the discourse–syntax interface: Insights from anaphora resolution in child second language learners of Italian
Tihana Kraš
International Journal of Bilingualism - 20 369-385
http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1367006915609239
Q1 WOS
2015.
Second language acquisition (potpoglavlje 9 poglavlja I – English Language, autora V. Haser, A. Auer, B. Botma, B. Gyuris, K. Allan, M. Kerby, L. Anderwald, A. Kautzsch, M. Miličević, T. Kraš i M. Callies)
Miličević, Maja; Kraš, Tihana
The Year’s Work in English Studies - 94 80-106
http://ywes.oxfordjournals.org/content/early/recent
A1
2015.
Subject pronoun interpretation in Croatian: Comparing monolinguals with simultaneous bilinguals
Kraš, Tihana; Rubčić, Helena; Stipeć, Tanja
Multidisciplinary approaches to multilingualism: Proceedings from the CALS conference 2014 - 359-377
A1
2014.
Second Language Acquisition (potpoglavlje 11 poglavlja I – English Language, autora V. Haser, A. Auer, B. Botma, M. Elenbaas, B. Gyuris, K. Allan, S. Mehl, E. Vobornik, L. Anderwald, A. Schröder, M. Miličević, T. Kraš, C. Schekulin, N. Dorn, M. Callies i R. Montoro)
Miličević, Maja; Kraš, Tihana
The Year’s Work in English Studies - 93 99-119
http://ywes.oxfordjournals.org/content/current
A1
2013.
Interpretation of ambiguous subject pronouns in Croatian by people with Down syndrome and typically developing children
Kraš, Tihana; Stipeć, Tanja
Proceedings of the 37th Annual Boston University Conference on Language Development - 178-190
http://www.cascadilla.com/bucld37toc.html
A1
2012.
The lexicon-syntax interface in simultaneous bilingualism: Auxiliary selection with intransitive verbs in Italian
Kraš, Tihana
Selected Proceedings of the Romance Turn IV Workshop on the Acquisition of Romance Languages - 190-213
http://www.c-s-p.org/flyers/978-1-4438-3498-8-sample.pdf
A1
2012.
Testing the Interface Hypothesis: The case of auxiliary change under restructuring in L2 Italian
Kraš, Tihana
Estudos Linguísticos/Linguistic Studies - 6/7 113-127
A1
2011.
Acquiring the syntactic constraints on auxiliary change under restructuring in L2 Italian: Implications for the Interface Hypothesis
Kraš, Tihana
Linguistic Approaches to Bilingualism - 1 413-438
https://benjamins.com/#catalog/journals/lab.1.4.03kra/details
A1
2010.
Unaccusativity in L2 Italian at the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
Proceedings of the 2009 Mind/Context Divide Workshop - 60-71
http://www.lingref.com/cpp/mcd/2009/paper2346.pdf
A1
2010.
The lexicon-syntax interface in child L2 grammars of Italian: Auxiliary selection and ne-cliticisation with intransitive verbs
Kraš, Tihana
EUROSLA Yearbook - 10 220-247
http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/eusy/2010/00000010/00000001/art00012?crawler=true
A1
2009.
The lexicon-syntax interface in L2 Italian: Ne-cliticisation with intransitive verbs
Kraš, Tihana
Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009) - 220-230
http://www.lingref.com/cpp/gasla/10/paper2272.pdf
A1
2009.
Native-like attainment of the lexicon-syntax interface in the L2: Converging evidence from different methodologies
Kraš, Tihana
Proceedings of the 33th Annual Boston University Conference on Language Development - 278-289
http://www.cascadilla.com/bucld33toc.html
A1
2008.
Anaphora resolution in near-native Italian grammars: Evidence from native speakers of Croatian
Kraš, Tihana
EUROSLA Yearbook - 8 107-134
http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/eusy/2008/00000008/00000001/art00007
A1
2008.
Anaphora resolution in Croatian: Psycholinguistic evidence from native speakers
Kraš, Tihana
Proceedings of the Sixth International Conference “Formal Approaches to South Slavic and Balkan Languages” - 67-72
http://hnk.ffzg.hr/fassbl2008/FASSBL6_2008_proceedings.pdf#page=68
A1
2007.
The status of the unaccusative/unergative split in Croatian-English interlanguage
Kraš, Tihana
Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics (Volume II) - 422-432
A1
2007.
Instability and age effects at the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
Romance Languages and Linguistic Theory 2005 - 201-212
http://benjamins.com/#catalog/books/cilt.291.14kra/details
A1
2006.
Age effects in the L2 acquisition of the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development - 316-327
http://www.cascadilla.com/bucld30toc.html
A1
2005.
Split intransitivity in Croatian-English interlanguage grammars
Kraš, Tihana
Working Papers in English and Applied Linguistics (University of Cambridge, Research Centre for English and Applied Linguistics) - 11 87-133
http://www.rceal.cam.ac.uk/Publications/Working/Vol11/Kras.pdf
A1
2005.
The unaccusative/unergative distinction in native and non-native grammars of English
Kraš, Tihana
Proceedings of the University of Cambridge Third Postgraduate Conference in Language Research - 133-140
A1
2005.
Čega se vise bojimo: Materinskoga ill stranog jezika?
Mihaljević Djigunović, Jelena; Opačić, Nives; Kraš, Tihana
Jezik u društvenoj interakciji (Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku) - 303-318
A2
(u tisku)
Anaphora resolution by experienced and trainee translators: Native- or attrition-like?
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
The 14th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 14)
(u tisku)
Anaphora resolution in Italian by Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i Maja Miličević Petrović
The 14th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 14)
Znanstvene knjige
2015.
Eksperimentalne metode u istraživanjima usvajanja drugoga jezika
Autor knjige
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci Rijeka
2005.
Proceedings of the University of Cambridge Third Postgraduate Conference in Language Research
Urednik knjige
Chatzidamianos, Gerasimos; Chi, Gordon; Frey, Linet; Hargreaves, Katie; Kraš, Tihana; Novaković, Nadežda; Beltran, Elina Vilar
Cambridge Institute of Language Research Cambridge
Pozvana predavanja
23.02.2018.
Native and non-native processing of Italian subject pronouns: Evidence from eye movements
Tihana Kraš (s Patrickom Sturtom i Antonellom Sorace)
radionica u čast Marte Velnić, UiT – The Arctic University of Norway, Norveška
20.01.2018.
Acceptability judgement tasks: Comparing Magnitude Estimation with more traditional techniques
Tihana Kraš
Seminar on Research Methods in Linguistics, Sveučilište Minho, Portugal
19.01.2018.
Subject pronouns in bilinguals: Crosslinguistic influence or a processing deficit?
Tihana Kraš
V Jornadas de PLE: Didática e Aquisiçao, Sveučilište Minho, Portugal
24.11.2017.
Subject pronoun comprehension in bilingual speakers
Tihana Kraš
5th Bucharest Colloquium on Language Acquisition, Sveučilište u Bukureštu, Rumunjska
29.08.2017.
Online comprehension of Italian subject pronouns by native and non-native speakers
Tihana Kraš (s Patrickom Sturtom i Antonellom Sorace)
School of Psychology and Clinical Language Sciences, Sveučilište u Readingu, Ujedinjeno Kraljevstvo
18.05.2017.
Backward anaphora processing in L1 and L2 Italian: Evidence from eye movements
Tihana Kraš (s Patrickom Sturtom i Antonellom Sorace)
Radionica "From Syntax to Acquisition and Back", Sveučilište u Cambridgeu, Ujedinjeno Kraljevstvo
04.06.2016.
Prosudbe lingvističke prihvatljivosti: tehnika procjene veličine u usporedbi s tradicionalnim tehnikama
Tihana Kraš
Seminar “Empirijski podaci u istraživanjima jezika: resursi i metode (1)", Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, Srbija
03.07.2015.
Il processamento dei pronomi in italiano: che cosa ci dicono i movimenti oculari durante la lettura?
Tihana Kraš
Međunarodni znanstveni skup „Prevođenje i višejezičnost“, Sveučilište "Juraj Dobrila" u Puli, Hrvatska
18.06.2015.
Language learning in tandem with Bilingualism Matters@Rijeka
Tihana Kraš, Siniša Smiljanić i Ana Bratulić
Međunarodni stručni skup "Let's Go through Culture", Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Hrvatska
03.04.2006.
Age differences in second language acquisition
Tihana Kraš
United World College of the Adriatic, Duino, Italija
Kongresna priopćenja
21.09.2019.
The use of the Fiuman dialect in the present and the past: Implications for language maintenance
Maša Plešković, Tihana Kraš i Branka Drljača Margić
usmeno izlaganje
Bilingualism Matters Research Symposium 2019 Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
28.06.2019.
The Fiuman dialect between language maintenance and shift
Maša Plešković, Branka Drljača Margić i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
The 12th International Symposium on Bilingualism (ISB12) "The Next Generation" Edmonton, Kanada
24.06.2019.
(In)stability at the discourse-syntax interface: Evidence from Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i Maja Miličević Petrović
usmeno izlaganje
The 12th International Symposium on Bilingualism (ISB12) "The Next Generation" Edmonton, Kanada
17.05.2019.
The attitudes of parents in Croatia towards early foreign language learning
Valentina Bago i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
33. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku "Značenje u jeziku – od individualnoga do kolektivnoga" Rijeka, Hrvatska
20.04.2019.
Reflexive anaphora resolution in Italian during native and non-native online processing
Tihana Kraš, Maja Miličević Petrović i Paola Medved
usmeno izlaganje
7th Novi Sad Workshop on Psycholinguistic, Neurolinguistic and Clinical Linguistic Research Novi Sad, Srbija
31.01.2019.
The interpretation and processing of subject pronouns in L1 and L2 Italian
Tihana Kraš i Paola Medved
poster
AThEME Final Conference "Multilingualism Across the Lifespan: Opportunities and Challenges for the European Citizen" Bruxelles, Belgija
31.01.2019.
The maintenance of the Fiuman dialect
Maša Plešković, Branka Drljača Margić i Tihana Kraš
poster
AThEME Final Conference "Multilingualism Across the Lifespan: Opportunities and Challenges for the European Citizen" Bruxelles, Belgija
13.09.2018.
Overt subject pronouns in Italian: Comparing Italian monolinguals and Croatian-Italian bilinguals
Tihana Kraš i i Maja Miličević Petrović
usmeno izlaganje
Overt subject pronouns in null-subject languages: Comparing natives and near-natives Perugia, Italija
10.09.2018.
Interpretation of Italian subject pronouns in Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i i Maja Miličević Petrović
usmeno izlaganje
26th Conference of the European Society for Philosophy and Psychology (ESPP 2018) Rijeka, Hrvatska
07.09.2018.
The Fiuman dialect today: Language shift or maintenance?
Maša Plešković, Branka Drljača Margić i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
Bilingualism Matters 1st Research Symposium Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
07.09.2018.
Subject pronoun interpretation in Italian by Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i i Maja Miličević Petrović
usmeno izlaganje
The 28th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 28) Münster, Njemačka
08.06.2018.
The Fiuman dialect today: Attitudes and use
Maša Plešković, Branka Drljača Margić i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti Rijeka, Hrvatska
08.06.2018.
Subject pronoun interpretation in Croatian: Evidence from older children
Tihana Kraš
usmeno izlaganje
CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti Rijeka, Hrvatska
24.05.2018.
Is there L1 attrition outside the L2 environment? Anaphora resolution by L2 English-L1 Italian, Serbian and Croatian translators
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
poster
2nd International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children (ISBPAC-TU) Braunschweig, Njemačka
04.05.2018.
Subject pronoun interpretation in Croatian monolingual children
Tihana Kraš i Tanja Stipeć
usmeno izlaganje
32. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku “Jezik i um” Rijeka, Hrvatska
19.06.2017.
Can translation lead to L1 attrition? Anaphora resolution by English>Croatian translators
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
Bilingualism vs. monolingualism: A new perspective to limitations in L2 acquisition (BiMo2017) Toulouse, Francuska
19.06.2017.
Can translation lead to L1 attrition? Anaphora resolution by English>Croatian translators
Maja Miličević, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
Bilingualism vs. monolingualism: a new perspective to limitations in L2 acquisition Toulouse, Francuska
15.06.2017.
Interpreting overt subjects in a null-subject language: Translators as a special bilingual group
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
The 11th International Symposium on Bilingualism (ISB11) Limerick, Irska
15.06.2017.
Interpreting overt subjects in a null-subject language: Translators as a special bilingual group
Maja Miličević, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
The 11th International Symposium on Bilingualism (ISB11) Limerick, Irska
12.06.2017.
Croatian language teachers' beliefs about bilingualism: How much do they know about it?
Siniša Smiljanić i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
The 11th International Symposium on Bilingualism (ISB11) Limerick, Irska
12.06.2017.
Croatian language teachers' beliefs about bilingualism: How much do they know about it?
Siniša Smiljanić i Tihana Kraš
usmeno izlaganje
The 11th International Symposium on Bilingualism (ISB11) Limerick, Irska
06.05.2017.
Interpretation of Czech subject pronouns in Czech monolinguals and Croatian-Czech simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i Tara Medaković
usmeno izlaganje
31. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku "Jezik i njegovi učinci" Rijeka, Hrvatska
22.04.2017.
L2>L1 translation and L1 attrition: Three studies of anaphora resolution
Maja Miličević, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
5th Novi Sad Workshop on Psycholinguistic, Neurolinguistic and Clinical Linguistic Research Novi Sad, Srbija
22.04.2017.
L2>L1 translation and L1 attrition: Three studies of anaphora resolution
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
5th Novi Sad Workshop on Psycholinguistic, Neurolinguistic and Clinical Linguistic Research Novi Sad, Srbija
07.04.2017.
Anaphora resolution by experienced and trainee translators: native- or attrition-like?
Maja Miličević Petrović, Tihana Kraš i Vladivoj Lisica
usmeno izlaganje
The 14th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 14) Southampton, Ujedinjeno Kraljevstvo
07.04.2017.
Anaphora resolution in Italian by Croatian-Italian simultaneous bilinguals
Tihana Kraš i Maja Miličević Petrović
usmeno izlaganje
The 14th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 14) Southampton, Ujedinjeno Kraljevstvo
27.08.2016.
Online comprehension of anaphoric subject pronouns in L2 Italian: Evidence from eye movements
Tihana Kraš, Patrick Sturt i Antonella Sorace
usmeno izlaganje
The 26th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 26) Jyväskylä, Finska
04.08.2016.
Eye movements during comprehension of anaphoric subject pronouns in L2 Italian
Tihana Kraš, Patrick Sturt i Antonella Sorace
usmeno izlaganje
Workshop on Sentence Processing in Multilingual and Other Less Commonly Studied Populations Potsdam, Njemačka
03.06.2016.
Izazovi provedbe politike višejezičnosti u Hrvatskoj
Bratulić, Ana; Smiljanić, Siniša; Drljača Margić, Branka; Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
2. konferencija Centra za jezična istraživanja (CLARC 2016) "Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike" Rijeka, Hrvatska
12.05.2016.
Interpretation of Croatian subject pronouns in inter-sentential contexts: An experimental study
Šopar, Igor; Kraš. Tihana
usmeno izlaganje
30. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku "Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja" Rijeka, Hrvatska
25.04.2015.
Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English
Miličević, Maja; Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
29. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku "Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja" Zadar, Hrvatska
19.03.2015.
Processing forward anaphora in native and non-native italian: An eye-tracking study
Kraš, Tihana; Sturt, Patrick; Sorace, Antonella
poster
28th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing Los Angeles, SAD
2015.
Processing Italian subject pronouns: Evidence from eye movements
Kraš, Tihana; Sturt, Patrick; Sorace, Antonella
usmeno izlaganje
1. konferencija Centra za jezična istraživanja Rijeka, Hrvatska
01.10.2014.
Subject pronoun processing in native and non-native Italian: An eye-tracking study
Kraš, Tihana; Sturt, Patrick; Sorace, Antonella
usmeno izlaganje
Experimental Psycholinguistics Conference (ERP) Madrid, Španjolska
18.09.2014.
Acquiring Italian accusative clitic placement in simultaneous bilingualism
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
usmeno izlaganje
International Conference on the Acquisition of Romance Languages "The Romance Turn 6" Palma de Mallorca, Španjolska
03.09.2014.
Native and non-native processing of Italian subject pronouns: Evidence from eye-tracking
Kraš, Tihana; Sturt, Patrick; Sorace, Antonella
usmeno izlaganje
Architectures and Mechanisms for Language Processing (AMLaP) 20 Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
26.04.2014.
Subject pronoun interpretation in Croatian: Comparing monolinguals with simultaneous bilinguals
Kraš, Tihana; Rubčić, Helena; Stipeć, Tanja
usmeno izlaganje
28. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku “Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja” Zagreb, Hrvatska
18.09.2013.
An experimental investigation into antecedent preferences of null and overt subject pronouns in Serbian and Croatian
Miličević, Maja; Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE 2013) Split, Hrvatska
05.09.2013.
Acquiring the antecedent preferences of null and overt subject pronouns in Croatian by monolingual children
Kraš, Tihana; Stipeć, Tanja
poster
The Generative Approaches to Language Acquisition (GALA) 2013 Oldenburg, Njemačka
29.08.2013.
The relation between L2 acquisition, L1 attrition and translation: A study on anaphora resolution in Italian
Miličević, Maja; Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 23rd Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 23) Amsterdam, Nizozemska
05.09.2012.
Child L2 acquisition of accusative clitic placement in Italian
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
usmeno izlaganje
The 22nd Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 22) Poznań, Poljska
2012.
Interpretation of ambiguous subject pronouns in Croatian by people with Down syndrome and typically developing children
Kraš, Tihana; Stipeć, Tanja
poster (+ rezerva za usmeno izlaganje)
The 37th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 37) Boston, SAD
2012.
Language development in people with Down syndrome: Experimental evidence from Croatian
Stipeć, Tanja; Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
2. riječki dani eksperimentalne psihologije Rijeka, Hrvatska
2012.
Crosslinguistic influence at the discourse-syntax interface in child L2 acquisition
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The "New Perspectives on Crosslinguistic Influence in Language Learning" Workshop Zadar, Hrvatska
07.09.2011.
Italian accusative clitic placement in adult L2 and bilingual L1 acquisition
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
usmeno izlaganje
The 21st Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 21) Stockholm, Švedska
20.07.2011.
Italian clitic placement and the Interface Hypothesis: Evidence from Croatian-Italian bilinguals
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
poster
The 12h International Congress for the Study of Child Language (IASCL 2011) Montreal, Kanada
15.06.2011.
Clitic placement in L2 Italian: Implications for the Interface Hypothesis
Kraš, Tihana; Miličević, Maja
usmeno izlaganje
The 8th International Symposium on Bilingualism (ISB 8) Oslo, Norveška
01.09.2010.
Investigating the role of input in L2 acquisition
Kraš, Tihana; Vodopija-Krstanović, Irena
poster
The 20th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 20) Reggio Emilia, Italija
01.09.2010.
Auxiliary change under restructuring in child L2 grammars of Italian
Kraš, Tihana
poster
The 20th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 20) Reggio Emilia, Italija
26.08.2010.
The lexicon-syntax interface in simultaneous bilingualism: Auxiliary selection with intransitive verbs in Italian
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The Romance Turn 4: The Workshop on the Acquisition of Syntax of Romance Languages Tours, Francuska
13.03.2009.
Acquiring the lexicon-syntax interface in L2 Italian: Ne-cliticisation with intransitive verbs in L2 Italian
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 10) Urbana-Champaign, SAD
2009.
Testing the Interface Hypothesis: The case of auxiliary change under restructuring in L2 Italian
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The “Interfaces in L2 Acquisition” Workshop Lisabon, Portugal
2009.
The lexicon-syntax interface in the L2: Can it be acquired?
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The Mind-Context Divide Workshop Iowa City, SAD
26.09.2008.
Anaphora resolution in Croatian: Psycholinguistic evidence from native speakers
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 6th International Conference, “Formal Approaches to South Slavic and Balkan Languages (FASSBL 6)" Dubrovnik, Hrvatska
18.09.2008.
The lexicon-syntax interface in near-native grammars of Italian
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The Romance Turn 3: The Workshop on the Acquisition of Syntax of Romance Languages Southampton, Ujedinjeno Kraljevstvo
10.09.2008.
Acquiring the lexicon-syntax interface in the L2
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 18th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 18) Aix-en-Provence, Francuska
10.03.2008.
Acquiring the lexical semantics-syntax interface in the L2: Auxiliary selection in near-native grammars of Italian
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 33rd International LAUD Symposium, “Cognitive Approaches to Second/Foreign Language Processing: Theory and Pedagogy” Landau in der Pfalz, Njemačka
2008.
Linguistic interfaces and pure syntax in simultaneous and early sequential bilingualism
Kraš, Tihana
poster
The 11th International Congress for the Study of Child Language (IASCL) Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
2008.
Language transfer at the discourse-syntax interface
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The Alpine Adriatic Anglistics 2008 Conference Rijeka, Hrvatska
2008.
Native-like attainment of the lexicon-syntax interface in the L2: Evidence from converging methodologies
Kraš, Tihana
poster (+ rezerva za usmeno izlaganje)
The 33rd Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 33) Boston, SAD
11.09.2007.
The lexicon-syntax interface vs. narrow syntax in language development: Evidence from auxiliary selection in native and near-native Italian grammars
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 17th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 17) Newcastle upon Tyne, Ujedinjeno Kraljevstvo
13.09.2006.
Interface instability in bilingual language acquisition: In search of the causes
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 16th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 16), Doctoral Workshop Antalya, Turska
08.12.2005.
Senitive period effects at the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
poster
The 19th Symposium of Romance Linguistics, “Going Romance 2005” Utrecht, Nizozemska
17.10.2005.
Age and the L2 acquisition of the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 9th Doctoral Meeting in Linguistics Pariz, Francuska
14.09.2005.
Age effects on the L2 acquisition of phenomena at the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 15th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 15), Doctoral Workshop Dubrovnik, Hrvatska
14.09.2005.
Poverty of the stimulus in L2 acquisition: A case of split intransitivity
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 15th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA 15) Dubrovnik, Hrvatska
03.05.2005.
Age effects on the L2 acquisition of phenomena at the lexicon-syntax interface
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 6th Essex-Cambridge Workshop, “Looking at Language Acquisition (LALA) Cambridge, Ujedinjeno Kraljevstvo
14.04.2005.
The status of the unaccusative/unergative split in Croatian-English interlanguage
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 17th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics Solun, Grčka
18.03.2005.
The unaccusative/unergative distinction in native and non-native grammars of English
Kraš, Tihana
poster
The 3rd University of Cambridge Postgraduate Conference in Language Research (CamLing 2005) Cambridge, Ujedinjeno Kraljevstvo
2005.
Universal Grammar in the L2 acquisition of the lexicon-syntax interface: Evidence from Croatian-speaking learners of English
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The “Space and Time in Language and Literature 2005” Conference Rijeka, Hrvatska
2005.
The acquisition of split intransitivity by Croatian-speaking learners of English
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 3rd Athens Postgraduate Conference in Linguistics Atena, Grčka
2005.
Age effects on the L2 acquisition of the lexicon-syntax interfrace
Kraš, Tihana
usmeno izlaganje
The 30th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 30) Boston, SAD
2003.
What causes more anxiety: The native or the foreign language
Mihaljević Djigunović, Jelena; Opačić, Nives; Kraš, Tihana
plenarno izlaganje
17. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku "Jezik u društvenoj interakciji" Opatija, Hrvatska
Mentorstvo doktorandima
15.11.2017. - 04.07.2019.
Vitalnost fijumanskoga dijalekta - stanje i perspektive na početku 21. stoljeća
Maša Plešković Doktorat
Poslijediplomski studij glotodidatike Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
Datum obrane: 4. srpnja 2019.
Znanstveni skupovi
16.05.2019. - 18.05.2019.
33. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (HDPL) "Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga"
Rijeka, Hrvatska član programskog odbora
10.09.2018. - 13.09.2018.
ESPP 2018 Rijeka: 26th Conference of the European Society for Philosophy and Psychology
Rijeka, Hrvatska član organizacijskog odbora
08.06.2018. - 10.06.2018.
CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti
Rijeka, Hrvatska član organizacijskog i programskog odbora
03.05.2018. - 05.05.2018.
32. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (HDPL) "Jezik i um"
Rijeka, Hrvatska član programskog odbora
22.05.2015. - 23.05.2015.
1. konferencija Centra za jezična istraživanja
Rijeka, Hrvatska član organizacijskog i programskog odbora
18.03.2005. - 18.03.2005.
The University of Cambridge Third Postgraduate Conference in Language Research (CamLing 2005)
Cambridge, Ujedinjeno Kraljevstvo urednik programa i posterske sekcije
25.09.2003. - 27.09.2003.
"Finding Yourself as a Teacher"
Zagreb, Hrvatska urednik tematske sekcije "Motivating Your Learners"
Uredništva časopisa
01.09.2018. -
Serija knjiga "Studies in Bilingualism (SIBIL)" (suurednica)
2017. -
Časopis "Linguistic Approaches to Bilingualism" (član uredničkoga odbora)
2009. -
"Space, Time and Beyond: Inquiries into the Spatio-Temporal Aspects of Language and Literature", posebni broj časopisa "Views and Voices: Inquiries into the English Language and Literature" (suurednica)
Recenzije
2018.-
Recenzent za časopis "Frontiers in Communication"
2018.-
Recenzent za časopis "Mostariensia"
2018.-
Recenzent za 32. međunarodni znanstveni skup Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku “Jezik i um”
2018.
Recenzent za Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa Slavofraz
2018.
Recenzent za međunarodni znanstveni skup "Overt subject pronouns in null-subject languages: Comparing natives and near-natives"
2017.-
Recenzent za časopis "Fluminensia"
2017.-
Recenzent za Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu
2017.-
Recenzent za časopis "Glossa: a journal of general linguistics"
2016.
Recenzent za zbornik radova sa skupa"University of Zagreb Roundtable (UZRT 2016) - Empirical Studies in English Applied Linguistics"
2014.-
Recenzent za časopis EUROSLA Yearbook (izdavač: John Benjamins)
2014.
Recenzent za radionicu na Sveučilištu u Perugi "MorLang 2015 (More Than One Language in the Brain: Acquisition and Coexistence)"
2014.
Recenzent za 29. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku "Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja"
2013. -
Recenzent za časopis SKY Journal of Linguistics (izdavač: The Linguistic Association of Finland)
2012. -
Recenzent za časopis "Linguistic Approaches to Bilingualism" (izdavač: John Benjamins)
2012. -
Recenzent za zbornik radova s godišnjega skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku
2011. -
Recenzent za časopis "Second Language Research" (izdavač: SAGE)
2009. -
Recenzent za časopis "First Language" (izdavač: SAGE)
Stručna djelatnost
Stručna aktivnost
09.01.2020. -
Članica stručne radne skupine za izradu nacrta ispita i ispitnih kataloga za državnu maturu iz engleskog jezika u školskoj godini 2021./2022.
Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja
01.07.2017. -
Stručni rad "Izazovi provedbe politike višejezičnosti u Hrvatskoj" izrađen u suautorstvu s Anom Bratulić, Sinišom Smiljanićem i Brankom Drljačom Margić prihvaćen za objavljivanje u časopisu "Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje", br. 43.
01.04.2015. -
Voditeljica radne skupine za dvojezičnost
Centar za jezična istraživanja Filozofskoga fakulteta u Rijeci
Javno djelovanje
Javna predavanja
24.10.2018.
"Višejezičnost i manjinski jezici: važnost, poticanje, očuvanje"
Okrugli stol "Jezik – manjina – kultura"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Rijeka, Hrvatska
09.05.2018.
"Višejezični odgoj djece: prednosti, izazovi i rješenja" (u suautorstvu sa Zvjezdanom Vrzić)
Obilježavanja Dana Filozofskog fakulteta u Rijeci
Gradska vijećnica Grada Rijeke, Hrvatska
18.03.2017.
"Zavičajni govori u kontekstu razvoja višejezičnosti" (u suautorstvu sa Sinišom Smiljanićem)
Priredba "Rigice od živjenja Ružice Huskić rođene Zakarija" u sklopu manifestacije "Šimčevi dani"
Dom kulture Dražice, Hrvatska
20.10.2016.
"Višejezičnost i zavičajni govori: Zašto su važni i zašto ih treba promicati" (u suautorstvu s Anom Bratulić)
Predstavljanje zvučne Čakavčice autorice Dragice Stanić
Vijećnica Grada Kastva, Hrvatska
22.04.2015.
"Anaphora resolution in L1 Italian and Serbian by trainee translators from L2 English" (u suautorstvu s Majom Miličević)
Ciklus predavanja Centra za jezična istraživanja
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Rijeka, Hrvatska
25.09.2013.
"Antecedent preferences of Italian null and overt subject pronouns in intra-sentential anaphora: Evidence from eye tracking"
Syntax and Semantics Research Group Meeting
Sveučilište u Edinburghu, Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
25.09.2013.
"Native and non-native processing of null and overt subject pronouns in Italian: Evidence from eye-tracking"
Psycholinguistics Coffee
Sveučilište u Edinburghu, Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
23.09.2013.
"Online processing of null and overt subject pronouns in L1 and L2 Italian: An eye-tracking study"
Developmental Linguistics Research Group Meeting
Sveučilište u Edinburghu, Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
26.04.2013.
"Pronoun interpretation in Croatian in people with Down syndrome and typically developing children"
Ciklus predavanja Katedere za engleski jezik i primijenjenu lingvistiku Odsjeka za anglistiku
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Rijeka, Hrvatska
15.04.2011.
"Online processing of subject pronouns in L1 and L2 Italian: An eye-tracking study in progress"
Developmental Linguistics Research Group Meeting
Sveučilište u Edinburghu, Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
2011.
"Syntactic development in adult second language acquisition and simultaneous bilingualism: A study of clitic placement in Italian"
Ciklus predavanja Katedre za engleski jezik i primijenjenu lingvistiku Odsjeka za anglistiku
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Rijeka, Hrvatska
10.10.2006.
"Instability and age effects at the lexicon-syntax interface: Evidence from auxiliary selection in native and near-native Italian grammars"
RCEAL Tuesday Colloquia Series
Sveučilište u Cambridgeu, Cambridge, Ujedinjeno Kraljevstvo
Popularizacija znanosti
24.10.2018.
Predavanje "Višejezičnost i manjinski jezici: važnost, poticanje, očuvanje"
Okrugli stol "Jezik – manjina – kultura"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
06.10.2018.
Predavanje "Educazione dei bambini multilingue: il perché e il come"
Projekt "Višejezičnost, pojedinac i društvo: hrvatski jezik izvan domovine"
Zavod Sv. Jeronima, Župa San Filippo Neri, Rim, Italija
26.09.2018.
Suorganizacija štanda Bilingualism Matters@Rijeka
Europski dan jezika
Korzo, Rijeka, Hrvatska
07.09.2018.
Izrada postera o Bilingualism Matters@Rijeka
Bilingualism Matters 10th Anniversary Annual Event
University of Edinburgh, Informatics Forum, Edinburgh, Ujedinjeno Kraljevstvo
07.06.2018.
Organizacija predavanje prof. dr. sc. Shigenorija Wakabayashija "Second/foreign language systems: Why are some grammatical rules more difficult than others?"
Pretkonferencijski događaj međunarodnog znanstvenog skupa "CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
07.06.2018.
Suorganizacija okruglog stola "Izazovi očuvanja manjinskih jezika: Pogled iz zajednice"
Pretkonferencijski događaj međunarodnog znanstvenog skupa "CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
07.06.2018.
Organizacija radionice prof. dr. sc. Jasona Rothmana i doc. dr. sc. Jennifer Cabrelli Amaro "Language and Cognition: Bilingualism Changes Our Minds and Brains“
Pretkonferencijski događaj međunarodnog znanstvenog skupa "CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
09.05.2018.
Predavanje "Višejezični odgoj djece: prednosti, izazovi i rješenja" (u suautorstvu sa Zvjezdanom Vrzić)
Obilježavanje Dana Filozofskog fakulteta u Rijeci
Gradska vijećnica Grada Rijeke, Hrvatska
07.05.2018.
Predstavljanje projekta FP7 Europske unije “Advancing the European Multilingual Experience (AThEME)” i ogranka Bilingualism Matters@Rijeka
Obilježavanje Dana Filozofskog fakulteta u Rijeci
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
29.09.2017.
Izlaganje kviza o fijumanskom dijalektu autorice Ane Bratulić
Festival jezika "Drongo"
Utrecht, Nizozemska
26.09.2017.
Suorganizacija štanda Bilingualism Matters@Rijeka
Europski dan jezika
Korzo, Rijeka, Hrvatska
28.06.2017.
Organizacija trećega sastanka suradnika i dionika na FP7-projektu AThEME u Hrvatskoj
Rijeka, Hrvatska
04.05.2017.
Suorganizacija štanda Bilingualism Matters@Rijeka
Dan Filozofskoga fakulteta u Rijeci
Rijeka, Hrvatska
18.03.2017.
Predavanje "Zavičajni govori u kontekstu razvoja višejezičnosti" (u suautorstvu sa Sinišom Smiljanićem)
Priredba "Rigice od živjenja Ružice Huskić rođene Zakarija" u sklopu manifestacije "Šimčevi dani"
Dom kulture Dražice, Hrvatska
21.02.2017.
Predavanje "Što je sve višejezičnost i koje prednosti donosi" (u suautorstvu sa Zvjezdanom Vrzić, Anetom Stojić i Natašom Košuta)
Edukacija za stručne djelatnike Dječjega vrtića Rijeka
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
21.10.2016.
Izlaganje "Promicanje višejezičnosti na Filozofskome fakultetu u Rijeci s Bilingualism Matters@Rijeka" (u suautorstvu s Anom Bratulić i Sinišom Smiljanićem)
Međunarodna studentska konferencija "Književni i jezični dijalozi"
Filozofski fakultet u Rijeci, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
20.10.2016.
Predavanje "Višejezičnost i zavičajni govori: zašto su važni i zašto ih treba promicati" (u suautorstvu s Anom Bratulić)
Predstavljanje zvučne Čakavčice autorice Dragice Stanić
Vijećnica Grada Kastva, Hrvatska
26.09.2016.
Organizacija štanda Bilingualism Matters@Rijeka
Europski dan jezika
Korzo, Rijeka, Hrvatska
15.09.2016.
Izlaganje "Predstavljanje ogranka Bilingualism Matters@Rijeka: Promicanje i informiranje o višejezičnosti" (u suautorstvu s Antonelom Marjanušić)
Sastanak ravnatelja osnovnih škola Grada Rijeke
Dvorac Stara Sušica, Hrvatska
14.09.2016.
Poster "Bilingualism: Myth and reality" (u suautorstvu sa Sinišom Smiljanićem)
Skup "Engaging in Research on Bilingualism: Dissemination network meeting"
Trento, Italija
13.09.2016.
Izlaganje "Bilingualism Matters@Rijeka: Branch presentation"
Skup "Engaging in Research on Bilingualism: Dissemination network meeting"
Trento, Italija
01.07.2016.
Izlaganja "Dvojezičnost: što je i koje prednosti donosi?" i "Kako se usvaja materinski, a kako nematerinski jezik?"
Stručni skup "Usvajanje nematerinskoga jezika kao oblik dvojezičnosti s posebnim osvrtom na hrvatski jezik" za učitelje i nastavnike hrvatskoga jezika te učitelje razredne nastave Primorsko-goranske, Istarske i Ličko-senjske županije
Rijeka, Hrvatska
08.06.2016.
Organizacija drugoga sastanka suradnika i dionika na FP7-projektu AThEME u Hrvatskoj
Rijeka, Hrvatska
08.06.2016.
Izlaganje "Učenje engleskoga jezika s Bilingualism Matters@Rijeka" (u suautorstvu s Irenom Meštrović Štajduhar)
Svečanost u povodu obilježavanja 20 godina studija anglistike na Filozofskome fakultetu u Rijeci
Rijeka, Hrvatska
05.05.2016.
Organizacija štanda Bilingualism Matters@Rijeka
Dan Filozofskoga fakulteta u Rijeci
Rijeka, Hrvatdska
05.11.2015.
Izlaganje "Učenje stranih jezika s Bilingualism Matters@Rijeka: Jezični tandem i dopunska poduka romske djece" (u suautorstvu s Anom Bratulić, Monikom Majstorović, Irenom Meštrović Štajduhar, Sinišom Smiljanićem i Valerijom Smrekar)
Osnovna škola "Podmurvice" Rijeka
Rijeka, Hrvatska
18.06.2015.
Izlaganje "Language learning in tandem with Bilingualism Matters@Rijeka" (u suautorstvu sa Sinišom Smiljanićem i Anom Bratulić)
Međunarodni stručni skup “Let's Go through Culture”
Rijeka, Hrvatska
02.06.2015.
Organizacija prvoga sastanka suradnika i dionika na FP7-projektu AThEME u Hrvatskoj
Rijeka, Hrvatska
07.05.2015.
Izlaganje "Bilingualism Matters@Rijeka i besplatni programi jezične poduke"
Dan Filozofskoga fakulteta u Rijeci
Rijeka, Hrvatska
07.05.2015.
Poster "Dvojezičnost: između mita i stvarnosti" (u suautorstvu sa Sinišom Smiljanićem)
Dan Filozofskoga fakulteta u Rijeci
Rijeka, Hrvatska
22.11.2014.
Izlaganje "Bilingualism Matters@Rijeka"
2. sastanak riječkoga ogranka Hrvatskoga udruženja profesora engleskoga jezika (HUPE) u školskoj godini 2014./2015.
Dom mladih Rijeka, Rijeka, Hrvatska
06.06.2014.
Ogranizacija i vođenje otvorenja ogranka Bilingualism Matters@Rijeka
Gradska vijećnica, Rijeka, Hrvatska
20.04.2012.
Organizacija predavanja prof. dr. sc. Antonelle Sorace "Why bilingualism gives children much more than two languages"
Gradska vijećnica, Rijeka, Hrvatska
19.04.2012.
Organizacija predavanja prof. dr. sc. Antonelle Sorace "Una mente, due lingue, tanti vantaggi: Perche il bilinguismo fa bene ai bambini"
Zajednica Talijana Rijeka, Rijeka, Hrvatska
Intervjui
04.05.2012.
Detalji
Ri-TV
Rijeka, Hrvatska
24.04.2012.
Detalji
Kanal Ri
Rijeka, Hrvatska
Novinski članci
14.04.2012.
Detalji
Novi list
Rijeka, Hrvatska
Uredništvo
01.06.2014. -
Mrežne stranice Bilingualism Matters@Rijeka (glavna urednica)
Rijeka, Hrvatska
Medijski nastupi
18.09.2018.
Prilog "Odgoj višejezičnog djeteta" u emisiji "Jezik i predrasude"
Prvi program Hrvatskog radija
Zagreb, Hrvatska
11.09.2018.
Prilog "Zašto je dobro biti višejezičan?" u emisiji "Jezik i predrasude"
Prvi program Hrvatskog radija
Zagreb, Hrvatska
07.08.2017.
Prilog u emisiji "Sotočja"
Prvi program Radija Slovenija
Ljubljana, Slovenija
19.04.2012.
Detalji
Kanal Ri
Rijeka, Hrvatska
Administrativna djelatnost
Rukovođenje na sveučilištu
01.06.2014. -
Voditeljica
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Bilingualism Matters@Rijeka (ogranak centra Bilingualism Matters sa Sveučilišta u Edinburghu)
01.10.2013. - 01.09.2015.
Koordinator za znanost
Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Odsjek za anglistiku
18.10.2011. - 30.09.2013.
Erasmus-koordinator bilateralnoga ugovora između Sveučilišta u Rijeci i Sveučilišta u Edinburghu
Sveučilište u Rijeci / Program Erasmus
Povjerenstva izvan sveučilišta
08.08.2018. -
član
Bilingualism Matters International Board
14.12.2017. -
član
Referentna skupina za područje Uključiva, inovativna i promišljena društva u okviru Okvirnog programa Europske unije za istraživanja i inovacije Obzor 2020.
05.09.2016. -
član
Vijeće roditelja Osnovne škole-Scuola elementare "Belvedere" Rijeka
Projekti
Znanstveni projekti
07.03.2019. -
Obrada rečenica u talijanskom jeziku
voditelj projekta
Sveučilište u Rijeci
01.03.2015. - 14.08.2019.
Projekt razvoja karijera mladih istraživača – izobrazba novih doktora znanosti
voditelj projekta (mentor)
Hrvatska zaklada za znanost
12.03.2014. - 30.11.2018.
Procesiranje zamjenica u talijanskome jeziku
voditelj projekta
Sveučilište u Rijeci 15.000,00 HRK godišnje
01.03.2014. - 28.02.2019.
Advancing the European Multilingual Experience (AThEME)
voditelj projektnoga tima na Filozofskome fakultetu u Rijeci
Europska unija - Seventh Framework Programme (FP7) 102.200,00 EUR
01.10.2010. - 01.10.2011.
Procesiranje jezika kod dvojezičnih govornika
voditelj projekta
Hrvatska zaklada za znanost 122.250,00 HRK
2007. - 2012.
Kognitivna lingvistika i poučavanje engleskog jezika: prijedlozi i članovi
znanstveni novak, istraživač
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske
http://zprojekti.mzos.hr/public/c-prikaz_det.asp?psid=6%2D03&offset=100&ID=2247
2002. - 2006.
Književno stvaralaštvo Hrvata na engleskom govornom području
znanstveni novak
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske
http://zprojekti.mzos.hr/zprojektiold/prikaz_det.asp?ID=0009010
01.05.2001. - 01.06.2002.
Obrazovanje studenata nastavničkih fakulteta za okoliš
znanstveni novak
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta Republike Hrvatske
http://zprojekti.mzos.hr/zProjektiold/arh_det.asp?offset=120&ID=134
Obrazovni projekti
Financiranje:
Stručni projekti
05.10.2018. - 08.10.2018.
"Višejezičnost, pojedinac i društvo: hrvatski jezik izvan domovine"
Ministarstvo znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske
suradnik
13.02.2017. - 28.02.2018.
"Riječka (više)jezična baština“
Odjel gradske uprave za kulturu Grada Rijeke
voditelj
veljača 2019.
"Očuvanje hrvatskoga kao nasljednoga jezika: važnost, izazovi i rješenja"
Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske
suradnik
Projekti u znanosti - Voditelj projekta
Izv. prof. dr. sc.Tihana Kraš
Obrada rečenica u talijanskom jeziku
Humanističke znanosti
Izv. prof. dr. sc.Tihana Kraš
Procesiranje zamjenica u talijanskome jeziku
Humanističke znanosti