PORTFELJ / izv. prof. dr.sc. Anita Memišević spec. prevoditelj

Portfelj

izv. prof. dr.sc.

Anita Memišević

spec. prevoditelj

Filozofski fakultet

Odsjek za anglistiku

Kontakt

M 0917901091

UNIRI e-mail

e-mail 1

PROSTORIJA 913

Vidljivost

Obrazovanje

2012. -

Doktor znanosti, interdisciplinarno područje znanosti, znanstveno polje kognitivnih znanosti

Poslijediplomski znanstveni doktorski studij Jezik i kognitivna neuroznanost

Sveučilište u Zagrebu

2008. -

Magistar specijalist prevoditelj engleskoga jezika

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja

Filozofski fakultet u Zagrebu

2003. -

Profesor hrvatskoga jezika i književnosti i engleskoga jezika i književnosti

Diplomski studij hrvatskoga jezika i književnosti i engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

Radno iskustvo

2021. -

Izvanredni profesor

Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za anglistiku

2016. -

Docent

Filozofski fakultet u Rijeci

2012. -

Viši asistent

Filozofski fakultet u Rijeci

2005. - 2012.

Asistent

Filozofski fakultet u Rijeci

2004. - 2005.

Vanjski suradnik - asistent

Filozofski fakultet u Rijeci

Nagrade i priznanja

2019.

Nagrada za nastavnu izvrsnost Sveučilišta u Rijeci za 2019. godinu

2019.

Nagrada za nastavnu izvrsnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci za 2019. godinu

Članstva

UK Cognitive Linguistics Association

Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku

Slavic Cognitive Linguistics Association

Hrvatsko filološko društvo

Slavic Linguistics Society

Nastavna djelatnost

Kolegiji

2022. -

Neurolingvistika

Sveučilišni prijediplomski studij Logopedija

Sveučilište u Rijeci

Nositelj

01.10.2019. - 23.02.2012.

Jezici struka

Prevoditeljski studij

Filozofski fakultet u Rijeci

predavač

2017. -

Vježbe pismenog prevođenja A (engleski jezik)

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja

Filozofski fakultet u Rijeci

nositelj

2015. -

Poslovno dopisivanje

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2013. -

Engleski jezik 4 - Sintaksa i prevođenje

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2013. -

Engleski jezik 3 - Sintaksa i prevođenje

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2012. -

Poslovno dopisivanje za prevoditelje

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja - SPRI

Filozofski fakultet u Rijeci

suradnik

2011. - 2013.

Engleski jezik 4

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2011. - 2013.

Engleski jezik 3

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2010. - 2011.

Prijevodne vježbe 4

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2008. - 2011.

Jezične vježbe 3

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2008. - 2011.

Jezične vježbe 4

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2008. - 2010.

Prijevodne vježbe 1

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2008. - 2009.

Prijevodne vježbe 2

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

2008. -

Uvod u psiholingvistiku

Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

suradnik

2004. - 2009.

Prijevodne vježbe

Engleski jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

suradnik

2004. - 2007.

Jezične vježbe 2

Engleski jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

voditelj

Mentor u završnim radovima

30.09.2019. - 30.09.2019.

Participation of children in the education system - translation of the research summary and the translation analysis

Danijela Žagar

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja - SPRI

Filozofski fakultet u Rijeci

26.09.2019. - 26.09.2019.

Orientational Metaphors in Magazine Advertisements

Mihaela Stanković

Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

24.09.2019. - 24.09.2019.

Translation of four texts from Croatian into English: Wine tourism, economics and history

Vedran Petrone

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2019. - 17.09.2019.

Translation from Croatian into English: Tackling the issue of translating short texts

Maja Jelačić

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2019. - 17.09.2019.

English prepositions over and above

Pamela Grozdanić

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2019. - 17.09.2019.

Analysis of horse idioms in the English and Croatian language

Laura Štebih

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

07.05.2019. - 07.05.2019.

Translation from Croatian into English: Co-owners' agreement

Anita Katić

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja - SPRI

Filozofski fakultet u Rijeci

10.02.2018. - 27.11.2018.

Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences

Tana Morić

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja - SPRI

Filozofski fakultet u Rijeci

10.02.2018. - 11.09.2018.

Translating Croatian gastronomical terminology

Dario Zagorec

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

10.02.2018. - 11.09.2018.

Are synonyms ambiguous? Syntactic, semantic and cultural relations exemplified for the comparison of synonyms and their usage

Mirna Relić

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

10.02.2018. - 03.09.2018.

Translation from Croatian into English: Translation and analysis of the text 'Faces Underneath Masks'

Tihana Gržetić Beljan

Poslijediplomski specijalistički studij prevođenja - SPRI

Filozofski fakultet u Rijeci

28.09.2017. - 28.09.2017.

The encoding of motion elements in Croatian

Ema Žufić

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

28.09.2017. - 28.09.2017.

Translating culture-bound humorous content from English into Croatian in the British television show 'Only Fools and Horses'

Mia Uzelac

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

28.09.2017. - 28.09.2017.

Analysis of the occurence of errors while interpreting English-Croatian and Croatian-English false friends

Nika Barišić Ičanović

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

26.09.2017. - 26.09.2017.

A courpus-based study of English prepositions over and above and Croatian prepositions nad, iznad and preko

Ajrin Floričić

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

26.09.2017. - 26.09.2017.

EFL learners and the language learning anxiety in Croatia

Iva Šimek

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

26.09.2017. - 26.09.2017.

English prepositions off and from and their Croatian counterparts

Mateja Novosel

Diplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

11.09.2017. - 11.09.2017.

Translation from Croatian into English: Translation and analysis of four different text types

Mirna Zaimović

Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

11.09.2017. - 11.09.2017.

Problems perceived in translating culture

Lana Štefulj

Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

11.09.2017. - 11.09.2017.

Translation of four short texts of different genres from Croatian into English

Janja Kopačević

Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

11.09.2017. - 11.09.2017.

The acquisition of English articles by EFL Croatian learners

Ivana Koren

Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

11.09.2017. - 11.09.2017.

Translating Croatian into English: Dealing with translations of short texts of different genres

Eni Mamuzić

Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

29.09.2016. -

How to express happiness in English and Croatian?

Ivana Bartolac

Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

16.09.2016. -

Translation fom Croatian into English: Translation of short texts from Croatian into English withan analysis and explanation of the problems encountered

Helena Bakan

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

12.09.2016. -

Translation from Croatian into English: Texts of different genres (translation and analysis)

Ivona Belina

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

12.09.2016. -

Translating Croatian into English: Working on different types of texts

Jakov Kršovnik

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

12.09.2016. -

Trnslation from Croatian into English: Tourism, finance and a little bit of history (translation and analysis)

Iva Barać

Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

10.06.2016. - 14.09.2018.

General attitudes and the approach towards academic writing assignments of students of English language and literature at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Rijeka

Antonia Levak

Diplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

30.09.2015. -

Croatian Learners of English as a Second Language and English Phrasl Verbs

Klapić, Jasmina

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2015. -

Translation from Croatian into English: Dealing with translation and analysis of specialized texts from different disciplines

Antonia Levak

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2015. -

Translation from Croatian into English: Tackling the issue of translating short texts

Simona Mendaš

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2015. -

Translation from Croatian into English: Coping with distinguishing fetures of different text types

Monika Telebar

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2015. -

Translation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres

Maja Manojlović

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

17.09.2015. -

Idiom Comprehension in English as a Second Language

Emilija Funtek

Engleski jezik i književnost

Filozofski fakultet u Rijeci

2014. -

Translation from Croatian into English: Problems and challenges in translating texts of different genres

Obrazović, Ivana

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2014. -

A Contrastive analysis of the English preposition over and its Croatian equivalents

Floričić, Ajrin

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2014. -

Translation of texts from Croatian into English language

Bjelobradić, Mateja

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2014. -

Translation from Croatian into English: Translating texts of different genres

Butković, Ivan

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2014. -

Translation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres

Cvetković, Ida

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2013. -

Translation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres

Jelenović, Ines

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2013. -

Directional phrasal verbs among second language learners

Marjanušić, Antonela

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2013. -

Translation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres

Žufić, Ema

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2012. -

Bilingual Aphasia

Medaković, Tara

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2010. -

Translation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres

Kolić, Tamara

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

2010. -

Translation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres

Spasić, Maja

Prediplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Filozofski fakultet u Rijeci

Cjeloživotno obrazovanje

2015. -

Kako napisati znanstveni rad na engleskome jeziku

Filozofski fakultet u Rijeci

Voditelj

Osobni razvoj

01.03.2019. - 01.03.2019.

Računalni alati i usluge za prevoditelje

Financiranje: 5 sati

18.07.2016. -

Language Evolution

Financiranje: 4

18.07.2016. -

Cognitive Sociolinguistics

Financiranje: 4

2009. -

Autumn School in Cognitive Neuroscience

Financiranje: 2 ECTS

2008. -

15th International Summer School in Cognitive Sciences

Financiranje: 8 ECTS

2008. -

Autumn School in Cognitive Neuroscience

Financiranje: 2 ECTS

2007. -

Research Methods in the Study of Language Communication and Language Use

Financiranje: 2 ECTS

2007. -

The Tool-Kit of Cognitive Neuroscience 2007

Financiranje: 5 ECTS

Znanstvena djelatnost

Znanstveni radovi

2019.

A cognitive syntactico-semantic analysis of the Croatian verbal prefix uz-

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Lingua - 217 45-68

Q1 A1 WOS

12.06.2016.

Pragmatics of adjectives in academic discourse: from qualification to intensification

Matešić, Mihaela; Memišević, Anita

Jezikoslovlje - 17 179-206

Q3 A1

2014.

Intertekstualnost i paremija ili što se sve događa onome tko rano rani

Matešić, M. and Memišević, A.

In: Parémie národů slovanských VII. E. Mrhačova, J. Muryc & U. Kolberova. Ostrava: Ostravska Univerziteta, Filozoficka fakulteta - 339-348

2014.

English Path Verbs: A Comparative-Contrastive Croatian-English Analysis

Brala-Vukanović, M. & Memišević, A.

Jezikoslovlje - 15 173-197

A1

2014.

What's in a Path? On path verbs: from thought to language

Memišević, A.

Croatian Journal of Philosophy - XIV 251-267

WOS

2014.

The Croatian prefix od-. A cognitive semantic analysis of Source

Brala-Vukanović, M. & Memišević, A.

Russian Linguistics - 38 89-119

WOS

2012.

Moving od(-) and do(-) in Croatian. An account of Sources, Goals and the dual Dative

Brala-Vukanović, M. & Memišević, A.

Jezikoslovlje - 13 39-65

Q3

2012.

Getting ‘do’ in Croatian. Goals, boundaries and more in prefixal semantics

Brala-Vukanović, M. & Memišević A.

Zeitschrift für Slawistik - 57 71-92

WOS

2010.

The impact of English on six Croatian prepositional structures

Memišević, A., Drljača-Margić, B.

RASK, International Journal of Language and Communication - 32 79-103

2010.

Nepoznavanje engleskoga jezika – oblik funkcionalne nepismenosti

Drljača Margić, B., Memišević, A

Riječki filološki dani 8 - Zbornik radova - 717-728

2008.

Prevođenje medicinskoga nazivlja iz područja psihijatrije, neurologije i genetike. Međujezični englesko-hrvatski problem i moguća rješenja

Memišević, A

Riječki filološki dani 7 - Zbornik radova - 825-834

Znanstvene knjige

2023.

Linguistic and Extralinguistic in Interaction

Urednik

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Peter Lang Berlin

2023.

Meaning in Language – From Individual to Collective

Urednik

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Peter Lang Berlin

2021.

Pisanje na hrvatskom, a objavljivanje na engleskom: nemoguća misija ili ipak ne?

Autor

Memišević, Anita

Odjeci SCIMETH-a (izazovi lingvističkih istraživanja)

Nigoević, Magdalena ; Vlastelić, Anastazija

Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet, Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Centar za jezična istraživanja, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku Split-Rijeka

2020.

Misliti vs. razmisliti: Pragmatics and semantics of thinking in Croatian

Autor

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Language and Mind

Matešić, Mihaela, Memišević, Anita

Peter Lang Berlin

2020.

Language and Mind

Urednik

Matešić, Mihaela, Memišević, Anita

Peter Lang Berlin

24.10.2019.

On Words and How to Use them

Autor

Mamišević, Anita

Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet Rijeka

03.05.2019.

Language and its Effects. Proceedings from the CALS Conference 2017

Matešić, M., Memišević, A., Brala-Vukanović, M.

Pragmatics and semantics of the verb misliti

Brala-Vukanović, M., Memišević, A.

Peter Lang GmbH Berlin

03.05.2019.

Language and its Effects. Proceedings from the CALS Conference 2017

Urednica

Brala-Vukanović, Marija, Memišević, Anita

Peter Lang GmbH Berlin

03.05.2018.

Language in Research and Teaching. Proceedings from the CALS Conference 2016.

autor

Brala Vukanović, M., Memišević, A.

A cognitive semantico-syntactic analysis of the Croatian verbal prefix nad-

Brala Vukanović, M., Memišević, A.

Peter Lang Berlin

03.05.2018.

Language in Research and Teaching. Proceedings from the CALS Conference 2016.

Urednica

Brala Vukanović, M., Memišević, A.

Peter Lang Berlin

2014.

Poslovno dopisivanje za prevoditelje

Memišević, A.

Priručnik za prevoditelje

A. Stojić, M. Brala-Vukanović & M. Matešić

Filozofski fakultet u Rijeci Rijeka

2011.

Impact of Language Proficiency on Error Rate in Croatian-English False Friends

Memišević, A., Drljača-Margić, B.

The Global and Local Dimensions of English, Exploring Issues of Language and Culture

. M. Brala-Vukanović & I. Vodopija Krstanović

Lit. Verlag Münster

Pozvana predavanja

18.10.2017.

Up and above: Croatian prefixes of verticality uz- and nad-

Memišević, Anita

Croaticumov okrugli stol, Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb

03.05.2017.

How to present your scientific work in the best light?

Memišević, A.

2. simpozij SCIMETH - Scientometrija i objavljivanje znanstvenih radova u lingvistici. Filozofski Fakultet u Rijeci

08.07.2016.

Primjeri primjene statistike u filološkim istraživanjima

Memišević, Anita

Predavanje u sklopu radionice za studente doktorskih studija "Povijest i dijalektologija hrvatskoga jezika" i "Izdavaštvo i mediji" Filozofskoga fakulteta u Rijeci

11.05.2016.

Primjeri primjene statistike u filološkim istraživanjima

Memišević, Anita

1. Simpozij SCIMETH: Metodologija znanstvenih istraživanja: statistika u filološkim istraživanjima. Pretkonferencijski program Međunarodnog znanstvenog skupa HDPL 2016. Filozofski fakultet u Rijeci

10.05.2013.

What is in a Path? On Path Verbs: From Thought to Language; Symposium on Peter Gärdenfors’s The Geometry of Meaning. Semantics Based on Conceptual Spaces. Analytical Perspectives. 15th Edition of the International Conference Contemporary Philosophical Issues.

Memišević Anita

Rijeka, Filozofski fakultet

22.11.2012.

Croatian prefixed motion verbs and their influence on the processing of English motion verbs and prepositions in Croatian-English bilingual speakers – an ERP study

Memišević Anita

Rijeka, Filozofski fakultet

09.11.2010.

Research methods in cognitive neuroscience of language

Memišević Anita

Filozofski fakultet, Rijeka

Kongresna priopćenja

1.6.2023.

How semantics of prefixes and root words affect syllabification

Matešić, Mihaela; Memišević, Anita

Predavanje

2023 Conference of the Slavic Cognitive Linguistics Association (SCLC-2023) Harvard University, Cambridge, MA, USA

1.6.2023.

The story of Croatian POD(-). A contribution to the cognitive linguistic analysis of prepositional and prefixal semantics.

Brala Vukanović, Marija; Memišević, Anita

Predavanje

2023 Conference of the Slavic Cognitive Linguistics Association (SCLC-2023) Harvard University, Cambridge, MA, USA

10.6.2022.

Reporting verbs in special discourses

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Predavanje

36. HDPL-ov međunarodni znanstveni skup „Standardni i nestandardni idiomi“ Osijek

9.9.2021.

Our daily dissaproval: verbs used to criticise and badmouth

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Predavanje

35. HDPL-ov međunarodni znanstveni skup „Jezik u digitalnom okruženju" Osijek

24.9.2020.

Pragmatics and semantics of thinking in Croatian

Memišević, Anita, Matešić, Mihaela

Predavanje

34. HDPL-ov međunarodni znanstveni skup „Jezično i izvanjezično u međudjelovanju“ Split

13.10.2019.

When neutral is not ordinary: Croatian verbs of speaking in special discourses

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

Slavic Cognitive Linguistics Association Conference (SCLC-2019) Harvard University, Cambridge, MA, USA

13.09.2019.

Metaphorization of linguistic production, or how to speak about bad speech in Croatian

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

14th Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society University of Potsdam, Njemačka

29.06.2019.

What happens when a couple meets menage a trois, and vice versa?

Memišević, Anita

predavanje

Deixis in language Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka

16.05.2019.

Is a human's bark worse than his bite? Animal sounds in Croatian verbs of speaking

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

33rd CALS Conference: Meaning in Language - From Individual to Collective Filozofski fakultet u Rijeci

09.06.2018.

How fertile is the verbal prefix pre-?

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

CLARC 2018 Perspectives on Linguistic Diversity Rijeka, Filozofski fakultet

03.05.2018.

Misliti vs. Razmisliti: Pragmatics and semantics of thinking in Croatian

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

32nd CALS International Conference "Language and Mind" Rijeka, Filozofski fakultet

22.09.2017.

From prototypical meanings to metaphorical extensions: Verbs from the semantic field of speaking in Croatian

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

12th Slavic Linguistics Society Annual Meeting Ljubljana

05.05.2017.

Pragmatics and semantics of the verb misliti

Matešić, M., Memišević, A., Brala-Vukanović, M.

predavanje

"Jezik i njegovi učinci" 31. mđunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka

26.11.2016.

From prototypical meanings to metaphorical extensions: verbs from the semantic fields „writing“ and painting“

Memišević, A., Matešić, M., Brala-Vukanović, M.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup Riječki filološki dani 11 Rijeka

19.06.2016.

Empty prefixes in Croatian: Busting a myth.

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup 6th UK Cognitive Linguistics Conference. University of Bangor, UK

03.06.2016.

Cognitive linguistics as the basis of linguistic, communicative and pragmatic competence. The case of function words.

Brala-Vukanović, M., Memišević, A.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka

12.05.2016.

A cognitive semantico-syntactic analysis of the Croatian verbal prefix nad-.

Memišević, A., Brala-Vukanović, M.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup HDPL 2016.: Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja. Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka

03.07.2015.

Uljudnost na djelu: invokacijske i pozdravne formule u akademskome i administrativnome diskursu

Memišević, A. i Matešić, M.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup “Prevođenje i višejezičnost” Sveučilište Jurja Dobile u Puli, Odjel za studije na talijanskom jeziku, Pula

2015.

A cognitive syntactico-semantic analysis of the Croatian verbal prefix uz-

Memišević, A. i Matešić, M.

predavanje

The Tenth Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society Heidelberg, University of Heidelberg, Slavisches Institut

2015.

Pardon my English: usage and meanings of select English words and phrases in Croatian

Memišević, A. and Matešić, M.

predavanje

1st Conference of the Center for Language Research Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences

2015.

Pragmatika pridjeva u akademskome diskursu: od kvantifikacije do intenzifikacije.

Matešić, M. & Memišević, A.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup “5. Hrvatski sintaktički dani” Osijek, Filozofski fakultet

28.09.2014.

Croatian Students and English Path Verbs

Memišević, A.

predavanje

Riječki filološki dani 10 Rijeka

17.09.2014.

Intertekstualnost i paremija ili što se sve događa onome tko rano rani

Matešić, M., Memišević, A.

predavanje

International Conference “Parémie národů slovanských VII. Parémie včera a dnes” Ostrava, Češka

09.05.2014.

Croatian EFL students and function words: turning foes into friends

Brala-Vukanović, M., Memišević, A.

predavanje

4th International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics and International Forum on Cognitive Linguistics International Burch University, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina

26.04.2014.

Pardon my English: usage and meanings of select English words and phrases in Croatian

Memišević, A., Matešić, M.

predavanje

Croatian Applied Linguistics Society: Multidisciplinary Approaches to Multilingualism, 28th International Conference Filozofski fakultet, Zagreb

15.10.2012.

English Path Verbs; A Comparative-Contrastive English-Croatian Analysis

Brala Vukanović, M., Memišević, A.

predavanje

35 YESO, International Conference to Mark the 35th Anniversary of English studies at Josip Juraj Strossmayer University Osijek Josip Juraj Strossmayer University Osijek, Osijek

28.09.2012.

From ‘od-’ to ‘do- in Croatian. Sources, Goals, boundaries and beyond in prefixal semantics

Brala Vukanović, M., Memišević, A.

predavanje

Slavic Cognitive Linguistics Conference Faculty of Philosophy, Zagreb

03.09.2009.

Impact of English on Croatian prepositional structures

Memišević, A., Drljača Margić, B.

predavanje

Fourth annual meeting of the Slavic Linguistic Society Filozofski fakultet, Zadar

06.11.2008.

Nepoznavanje engleskoga jezika – oblik funkcionalne nepismenosti

Drljača Margić, B., Memišević, A.

predavanje

Međunarodni znanstvni skup Riječki filološki dani Filozofski fakultet, Rijeka

26.04.2008.

Impact of language proficiency on error rate in Croatian-English false friends

Memišević, A., Drljača Margić, B

predavanje

Alpine-Adriatic-Anglistics Filozofski fakultet, Rijeka

16.11.2006.

Prevođenje medicinskih termina iz područja psihijatrije, neurologije i genetike (Međujezični englesko-hrvatski problemi i neka moguća rješenja

Memišević, A.

predavanje

Međunarodni znanstveni skup Riječki filološki dani Filozofski fakultet, Rijeka

Znanstveni skupovi

15.11.2019. - 15.11.2019.

3. simpozij LinguaDOC: Računalni korpusi u frazeološkim istraživanjima

Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka član organizacijskoga odbora

28.06.2019. - 29.06.2019.

Deixis in language

Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka Predsjednica simpozijskog odbora

16.05.2019. - 18.05.2019.

33rd CALS Conference: Meaning in Language - From Individual to Collective

Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka tajnica organizacijskoga odbora; član programskoga odbora

15.05.2019. - 15.05.2019.

4. SCIMETH - Digitalni alati i resursi u jezikoslovlju

Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka član organizacijskoga odbora

03.05.2018. - 05.05.2018.

XXXII. međunarodni znanstveni skup Jezik i um

Rijeka, Filozofski fakultet član Organizacijskoga odbora; član Programskoga odbora

02.05.2018. - 02.05.2018.

3. simpozij SCIMETH - Etička pitanja u suvremenim lingvističkim istraživanjima

Rijeka, Filozofski fakultet član Organizacijskoga odbora

04.05.2017. - 06.05.2017.

Jezik i njegovi učinci - 31. međunarodni znanstveni skup Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku

Filozofski fakultet u Rijeci član organizacijskoga odbora

03.05.2017. - 03.05.2017.

2. simpozij SCIMETH -Scientometrija i objavljivanje znanstvenih radova u lingvistici

Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka član organizacijskoga odbora

11.05.2016. -

1. simpozij SCIMETH – Metodologija znanstvenih istraživanja: statistika u filološkim istraživanjima

Filozofski fakultet u Rijeci podpredsjednica Organizacijskoga odbora

Umjetnička djelatnost

Recenzije umjetničke djelatnosti

Međunarodni znanstveni skup HDPL 2016.: Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja.

Međunarodni znanstveni skup CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike.

Stručna djelatnost

Stručna aktivnost

2007. - 2010.

ECTS koordinator Odsjeka za anglistiku

Filozofski fakultet

2007. -

lekturiranje sažetaka na engleskome jeziku i prevođenje sažetaka s hrvatskoga na engleski jezik

Zbornik Riječki filološki dani

Javno djelovanje

Javna predavanja

11.05.2018.

Language in and on my mind

Tjedan Filozofskoga fakulteta u Rijeci

Rijeka, Filozofski fakultet

Popularizacija znanosti

21.02.2019.

Važnost hrvatskog jezika u prevoditeljstvu

Javna tribina u organizaciji Udruge Sudski tumači i prevoditelji – STIP

Filozofski fakultet u Rijeci

Administrativna djelatnost

Rukovođenje na sveučilištu

01.10.2017. - 01.10.2021.

Pročelnik Odsjeka za anglistiku

Filozofski fakultet u Rijeci

Povjerenstva na sveučilištu

2015. -

član Etičkog povjerenstva

Filozofski fakultet u Rijeci

Projekti

Znanstveni projekti

09.06.2018. - 09.06.2019.

Neuronsko strojno prevođenje za hrvatski kao ciljni jezik (NEUMATRAC) (17.14.2.2.01)

Član osnovnog istraživačkog tima

Sveučilište u Rijeci 14.000,00 kn

2017. - 31.12.2017.

Učenje temeljeno na pogreškama i unaprjeđenje strojnog prevođenja za hrvatski jezik

suradnik

Sveučilište u Rijeci 27000

2010. -

Spatial Constructions in South Slavic: Semantics of Prefixes and Cognate Prepositions - voditelj: Ljiljana Šarić, University of Oslo

core participant

2007. - 2009.

Kognitivna lingvistika i poučavanje engleskog jezika: prijedlozi i članovi

suradnik

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa

Projekti u znanosti - Suradnik na projektu

UNIRI PROJEKTI 2018
Potpore 2017 - Mladi istraživači
Potpore 2016 - Mladi istraživači