PORTFELJ / dr. sc. Iva Peršić mag. philol. ital.

Portfelj

dr. sc.

Iva Peršić

mag. philol. ital.

Filozofski fakultet

Odsjek za talijanistiku

Kontakt

T 051/265-789

UNIRI e-mail

PROSTORIJA F-513

KONZULTACIJE prema dogovoru

Vidljivost

Obrazovanje

23.07.2018. -

Stalna sudska tumačica za talijanski jezik

Županijski sud u Puli-Pola

07.03.2016. - 14.12.2022.

Doktorica znanosti

Sveučilišni doktorski studij "Humanističke znanosti"

Sveučilište u Zadru

2012. - 2014.

Magistra talijanskog jezika i književnosti

Talijanski jezik i književnost

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

2009. - 2012.

Baccalaurea talijanskog jezika i književnosti

Talijanski jezik i književnost

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Radno iskustvo

01.11.2024. - 30.09.2025.

Viša predavačica (vanjska suradnica)

Drugi strani jezik - Talijanski 1 i 2

Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija

16.08.2018. - 31.10.2018.

Profesorica talijanskog jezika

Ljetna škola Bovec

Sveučilište u Klagenfurtu

01.10.2016. - 30.09.2022.

Asistentica - vanjska suradnica

Talijanski jezik (A1/A2)

Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija

22.04.2016. -

Asistentica / Viša asistentica

Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za talijanistiku

01.03.2016. -

Prevoditeljica i lektorica za talijanski jezik

Vanjska suradnica

Lingua Soft doo

22.04.2015. - 21.04.2016.

Stručna suradnica

Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za talijanistiku

2013. -

Prevoditeljica i lektorica

Freelancer

Nagrade i priznanja

15.04.2011.

Rektorova nagrada za a.g. 2009/2010

Članstva

01.07.2019. -

Centar za jezična istraživanja FFRI

15.02.2018. -

Udruga Sudski tumači i prevoditelji – podružnica Rijeka

12.02.2018. -

AIPI - Associazione Internazionale dei Professori di Italiano

29.12.2017. -

DILLE - Societa Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa

01.03.2016. - 01.03.2018.

European Society for Translation Studies

01.12.2015. -

Bilingualism Matters@Rijeka

01.11.2015. -

Europski institut za književno prevođenje, Pula

2008. -

Zajednica Talijana "Giuseppina Martinuzzi" Labin

Nastavna djelatnost

Kolegiji

2016-2019

Talijanski jezik 6 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2016-2018

Talijanski jezik 5 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2015-2019

Školska praksa (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Prijevodne vježbe 2

Prevoditeljski studij

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Prijevodne vježbe 1

Prevoditeljski studij

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Talijanski jezik 4 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Talijanski jezik 3 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 2 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 1 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 1 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2016

Prijevodne vježbe 2

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2016/2017

Metodika talijanskog jezika i književnosti (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2016

Prijevodne vježbe 1

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2015

Teorija i praksa prevođenja (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

Mentor u završnim radovima

01.09.2023.

Mens sana in corpore sano: le parti del corpo nelle espressioni idiomatiche italiane e croate

Lana Ćato

Talijanski jezik i književnost i Pedagogija

Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet

Izdavaštvo

2023.

L'italiano nel turismo 1 - Talijanski u turizmu 1

Financiranje: Sveučilište u Rijeci, Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija

Znanstvena djelatnost

Znanstveni radovi

2024.

La fraseologia nelle passeggiate nella città del vento di Mauro Covacich – nell’originale e nella sua traduzione in croato

Željka Macan, Iva Peršić

Fraseologia e paremiologia. Modelli e dinamiche, ur. De Giovanni C., Murano M., Zanola M.T., EduCatt, Milano - 331-343

2023.

Incontri e interferenze culturali italo-croate nel secondo Novecento

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana VI. / Letteratura, arte, cultura tra le due sponde dell’Adriatico VI Zbornik radova s međunarodnog znanstvenog skupa, Zadar, 27. – 29. listopada 2016. / Atti del Convegno internazionale, Zara, 27 – 29 ottobre 2016, ur. Nedjeljka Balić-Nižić, Ana Bukvić, Nives Zudič Antonič, Sveučilište u Zadru, Zadar - 7-21

https://morepress.unizd.hr/books/index.php/press/catalog/view/108/114/1913

2022.

Le sfide della glottodidattica contemporanea: la lingua italiana a Fiume

Iva Peršić

La cultura italiana a Fiume: risvolti linguistici, letterari e storici; Fiume. Rivista di studi adriatici (numero speciale) 47, ur. G. Mazzieri-Sanković, G. Stelli, C. Gerbaz Giuliano, I. Peršić, E. Loria, M. Micich, Società di Studi Fiumani - Università degli Studi di Fiume, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Italianistica, Roma - 249-260

2020.

Indagini preliminari sulla storia della varietà italoromanza di Fiume

Maja Đurđulov, Iva Peršić

Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia; Odsjek za romanistiku, Odsjek za talijanistiku i Odsjek za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu; Zagreb - 65 411-417

https://hrcak.srce.hr/clanak/379439

A2

2020.

Giuseppina Martinuzzi: umjetnost poučavanja jučer, danas, sutra

Daniel Mohorović, Iva Peršić

2. labinski kulturno-povijesni susreti ur. Slaven Bertoša Grad Labin, Labin - 19-37

2020.

Francesco Guccini: il burattinaio di parole e i suoi eroi

Iva Peršić

"L'italiano lungo le vie della musica" uredili P. Diadori i G. Pianigiani Franco Cesati Editore, Firenze - 85-96

2018.

Riječka sjećanja u (književnom) stvaralaštvu na talijanskom jeziku

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Riječki filološki dani. Zbornik radova s Jedanaestoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 24. do 26. studenoga 2016. Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Rijeka - 297-307

2017

Analiza udžbenika talijanskoga kao materinskog jezika u uporabi u školama talijanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu - 73-82

https://hrcak.srce.hr/zbornik-ffst

A1

2016

Come e perché tradurre i fumetti

Dea Jugovac, Iva Peršić, Sonja Stojnić

Zbornik radova s Međunarodne studentske konferencije "Jezik: uputstva za upotrebu" - 125-136

2016

Osuvremenjivanje jezičnih nastavnih programa hotelijersko-turističke struke kroz primjenu CLIL pristupa poučavanja jezika

Dolores Miškulin, Iva Peršić

3rd International Conference "Foreign languages and tourism" - Conference Proceedings - 63-69

2015

Francesco Guccini e/e l'Altro

Iva Peršić

La Battana - 40-60

2014

Dijalekt kao bogatstvo: dječja poezija na cakavici

Iva Peršić

Zbornik radova Međunarodne studentske konferencije u Slavonskome Brodu "Veliki dječji književnici/ice kao univerzalni kapital" - 290-299

Znanstvene knjige

2023.

La cultura italiana a Fiume: risvolti linguistici, letterari e storici; Fiume. Rivista di studi adriatici (numero speciale) 47

Suurednica

Urednici: G. Mazzieri-Sanković, G. Stelli, C. Gerbaz Giuliano, I. Peršić, E. Loria, M. Micich

La cultura italiana a Fiume: risvolti linguistici, letterari e storici; Fiume. Rivista di studi adriatici (numero speciale) 47, ur. G. Mazzieri-Sanković, G. Stelli, C. Gerbaz Giuliano, I. Peršić, E. Loria, M. Micich, Società di Studi Fiumani - Università degli Studi di Fiume, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Italianistica, Roma, 2023.

G. Mazzieri-Sanković, G. Stelli, C. Gerbaz Giuliano, I. Peršić, E. Loria, M. Micich

Società di Studi Fiumani - Università degli Studi di Fiume, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Italianistica Roma

2016.

Zbornik radova s Međunarodne studentske konferencije "Jezik: uputstva za upotrebu"

Urednica

Skup autora

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Pula

Pozvana predavanja

16.11.2019.

Testo turistico come testo letterario – riflessioni traduttologiche

Iva Peršić

Sveučilište u Trstu

22.08.2018.

Marenda ili gablec – pitanje je sad! Kulinarski leksik – suživot na praktičan način

Iva Peršić

Bovec (Slovenija), Ljetna škola

21.06.2018.

Imparare la lingua per affrontare le scienze

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

21.06.2018.

Le sfide terminologiche a scuola

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

24.05.2017.

Talijansko-hrvatske kulturne veze jučer i danas

Iva Peršić

Rijeka, Stručni aktiv profesora hrvatskog jezika u talijanskim školama

19.04.2017.

A colloquio con “Sua Maesta” il Libro di testo

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

Kongresna priopćenja

12.12.2024. - 13.12.2024.

Riflessioni sulla reggenza preposizionale negli scritti degli apprendenti di italiano in un contesto universitario croato

Iva Peršić

Usmeno

Seconda edizione del convegno internazionale "Studi romanistico-balcanistici" (in onore dei 100 anni dalla nascita di Božidar Nastev) Skopje

05.10.2023. - 06.10.2023.

Gli errori che parlano: riflessioni sulla produzione scritta in lingua italiana di studenti in un contesto universitario croato

Maja Đurđulov, Iva Peršić

Usmeno

Međunarodni znanstveni skup "Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana" Zadar

28.11.2022.

La traduzione della costituzione croata

Iva Peršić

Usmeno

Una lingua migliore per una migliore comunicazione tra istituzioni e cittadini. La situazione nelle aree bilingui della Slovenia e della Croazia Trieste

15.09.2022. - 16.09.2022.

La fraseologia nelle passeggiate nella città del vento di Mauro Covacich – nell’originale e nella sua traduzione

Željka Macan, Iva Peršić

Usmeno

VIII Congresso Internazionale di fraseologia e paremiologia – Phrasis "Fraseologia e paremiologia: modelli e dinamiche" Milano

24.03.2022. - 25.03.2022.

Le sfide della glottodidattica contemporanea: la lingua italiana a Fiume

Iva Peršić

Usmeno

Međunarodni znanstveni skup "La cultura italiana a Fiume: risvolti linguistici, letterari e storici" Rijeka

10.12.2021. - 12.12.2021.

Italiano e croato a contatto: il caso del linguaggio amministrativo in Istria

Marina Barbić-Poropat, Iva Peršić

Usmeno

46. Österreichische Linguistik-Tagung (ÖLT) Beč (online)

17.11.2021.

L’influsso del croato sulla produzione scritta degli alunni delle scuole con lingua d’insegnamento italiana

Iva Peršić

Usmeno

Međunarodni znanstveni skup – studijski dani "Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana" Zadar

16.11.2019.

Indagini preliminari sulla storia dell'italiano di Fiume

Maja Đurđulov, Iva Peršić

Usmeno

100 godina zagrebačke romanistike: tradicija, kontakti, perspektive Zagreb

28.03.2019.

Giuseppina Martinuzzi: umjetnost poučavanja jučer, danas, sutra

Daniel Mohorović, Iva Peršić

Usmeno

2. Labinski povijesno-kulturni susreti Labin

07.09.2018.

Francesco Guccini: il 'burattinaio di parole' e i suoi eroi

Iva Peršić

Usmeno

Le vie dell'italiano: mercanti, viaggiatori, migranti, cibernauti (e non solo). Percorsi e incroci tra letteratura, lingua, arte e civilta Siena (Italija)

02.02.2018.

Come parlano gli scritti degli alunni delle scuole italiane in Croazia

Iva Peršić

Usmeno

Il parlato – lo scritto: aspetti teorici e didattici Siena (Italija)

22.09.2017.

Gli errori piu comuni nella produzione scritta degli alunni delle scuole italiane in Croazia – analisi preliminari

Iva Peršić

Usmeno

Immagini e immaginari della cultura italiana Pula

09.06.2017.

(Ne)važnost jezičnih pozadina u učenju jezika na primjeru talijanskog u Republici Hrvatskoj

Iva Peršić

Poster

4. Zadarski lingvistički forum: Istraživačke metode u primijenjenoj lingvistici Zadar

25.11.2016.

Riječka sjećanja u (književnom) stvaralaštvu na talijanskom jeziku

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

11. Riječki filološki dani Rijeka

27.10.2016.

Lo sviluppo del pensiero critico nei contatti letterari italo-croati

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana Zadar

03.06.2016.

Analiza udžbenika talijanskog kao materinskog jezika u uporabi u školama talijanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike Rijeka

09.05.2014.

Come e perché tradurre i fumetti

Dea Jugovac, Iva Peršić, Sonja Stojnić

Usmeno

Međunarodna studentska konferencija: Jezik: uputstva za upotrebu Pula

19.04.2013.

Dijalekt kao bogatstvo: dječja poezija na cakavici

Iva Peršić

Usmeno

Međunarodna studentska konferencija: Veliki dječji književnici/ice kao univerzalni kapital Slavonski Brod

Znanstveni skupovi

12.12.2024. - 13.12.2024.

Seconda edizione del convegno internazionale "Studi romanistico-balcanistici" (in onore dei 100 anni dalla nascita di Božidar Nastev)

Skopje Izlagačica

05.10.2023. - 06.10.2023.

Međunarodni znanstveni skup "Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana"

Zadar Izlagačica

28.11.2022.

Una lingua migliore per una migliore comunicazione tra istituzioni e cittadini. La situazione nelle aree bilingui della Slovenia e della Croazia

Trieste Izlagačica

15.09.2022. - 16.09.2022.

VIII Congresso Internazionale di fraseologia e paremiologia – Phrasis "Fraseologia e paremiologia: modelli e dinamiche"

Milano Izlagačica

24.03.2022. - 25.03.2022.

Međunarodni znanstveni skup "La cultura italiana a Fiume: risvolti linguistici, letterari e storici"

Rijeka Izlagačica

10.12.2021. - 12.12.2021.

46. Österreichische Linguistik-Tagung (ÖLT)

Beč (online) Izlagačica

17.11.2021.

Međunarodni znanstveni skup – studijski dani "Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana"

Zadar Izlagačica

15.11.2019. - 17.11.2019.

Međunarodni znanstveni skup "100 godina zagrebačke romanistike: tradicija, kontakti, perspektive"

Zagreb Izlagačica

28.03.2019.

Međunarodni znanstveno-stručni skup "2. Labinski povijesno-kulturni susreti"

Labin Izlagačica

05.09.2018. - 08.09.2018.

Le vie dell'italiano: mercanti, viaggiatori, migranti, cibernauti (e non solo). Percorsi e incroci tra letteratura, lingua, arte e civilta

Siena (Italija) Izlagačica

01.02.2018. - 03.02.2018.

Il parlato – lo scritto: aspetti teorici e didattici

Siena (Italija) Izlagačica

21.09.2017. - 23.09.2017.

Immagini e immaginari della cultura italiana

Pula Izlagačica

09.06.2017. - 10.06.2017.

4. Zadarski lingvistički forum: Istraživačke metode u primijenjenoj lingvistici

Zadar Izlagačica

24.11.2016. - 26.11.2016.

11. Riječki filološki dani

Rijeka Izlagačica

27.10.2016. - 29.10.2016.

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana

Zadar Izlagačica

03.06.2016. - 05.06.2016.

CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike

Rijeka Izlagačica

Umjetnička djelatnost

Recenzije umjetničke djelatnosti

Koautorica: Gianna Mazzieri-Sanković Giacomo Levita. "Tracce di '900 perduto", "La Battana", br. 200 - godina LII, EDIT, Rijeka, travanj-lipanj 2016., str. 99-113.

Stručna djelatnost

Stručna aktivnost

2024.

Članica stručnoga povjerenstva za procjenu udžbenika

Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih

Članica povjerenstva

2024.

Prijevod zbornika s talijanskoga na hrvatski jezik Naslov: "Atti del Convegno / Zbornik radova sa skupa ENRICO MOROVICH. Convegno scientifico internazionale / Međunarodni znanstveni skup. Fiume, 30 ottobre 2021 / Rijeka, 30. listopada 2021. Urednice: Maja Đurđulov, Martina Sanković Ivančić, Gianna Mazzieri-Sanković Izdanje: Zajednica Talijana Rijeka; Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Odsjek za talijanistiku, Rijeka, 2024.

Zajednica Talijana Rijeka; Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Odsjek za talijanistiku

Prevoditeljica

2021.

Korektura knjige Naslov: "Un tetto di radici. Talijanska književnost druge polovice XX. stoljeća u Rijeci" Autorice: Gianna Mazzieri-Sanković i Corinna Gerbaz Giuliano, Izdanje: Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Rijeka, 2021.

Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet

Korektorica

2020.

Lektura knjige Naslov: "Il dialetto fiumano. Parole e realtà" Urednice: Irene Mestrovich, Martina Sanković Ivančić, Gianna Mazzieri-Sanković, Corinna Gerbaz Giuliano, Izdanje: Vijeće talijanske nacionalne manjine za Grad Rijeku/Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Odsjek za talijanistiku, Rijeka, 2020.

Vijeće talijanske nacionalne manjine za Grad Rijeku;Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Odsjek za talijanistiku

Lektorica

2016. - 31.01.2016.

Lektorica za talijanski jezik knjige "Arsia - un'opera d'arte d'architettura moderna" (autor: Rinaldo Racovaz)

Zajednica Talijana "Giuseppina Martinuzzi" Labin

Lektorica

Javno djelovanje

Volonterstvo

2013-

Prevođenje tekstova za udrugu "Otvoreno društvo za razmjenu ideja - ODRAZI"

Administrativna djelatnost

Povjerenstva na sveučilištu

16.05.2018. -

Članica Biračkog odbora za provedbu studentskih izbora

Filozofski fakultet u Rijeci

08.11.2016. -

Koordinatorica za znanost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

Projekti

Znanstveni projekti

2024. - 2025.

Jezici u kontaktu: dvojezičnost i višejezičnost u Istri i Rijeci (JUKon) / Lingue in contatto: bilinguismo e plurilinguismo in Istria e a Fiume (LICon)

Suradnica

Sveučilište u Rijeci

2019-2021

Istraživanjem do povijesnog pregleda italoromanskog jezičnog varijeteta u Rijeci

suradnica

Sveučilište u Rijeci

Projekti u znanosti - Suradnik na projektu

UNIRI PROJEKTI 2018