PORTFELJ / Iva Peršić mag. philol. ital.

Portfelj

Iva Peršić

mag. philol. ital.

Filozofski fakultet

Odsjek za talijanistiku

Kontakt

T 051/265-789

UNIRI e-mail

PROSTORIJA F-513

KONZULTACIJE Ponedjeljkom 12 - 13 / Četvrtkom 12 - 13

Vidljivost

Obrazovanje

23.07.2018. -

Stalna sudska tumačica za talijanski jezik

Županijski sud u Puli-Pola

07.03.2016. -

Sveučilišni doktorski studij "Humanističke znanosti"

Sveučilište u Zadru

2012. - 2014.

Magistra talijanskog jezika i književnosti

Talijanski jezik i književnost

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

2009. - 2012.

Baccalaurea talijanskog jezika i književnosti

Talijanski jezik i književnost

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Radno iskustvo

16.08.2018. - 31.10.2018.

Profesorica talijanskog jezika

Ljetna škola Bovec

Sveučilište u Klagenfurtu

01.10.2016. -

Asistentica - vanjska suradnica

Talijanski jezik (A1/A2)

Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija

22.04.2016. -

Asistentica

Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za talijanistiku

01.03.2016. -

Prevoditeljica i lektorica za talijanski jezik

Vanjska suradnica

Lingua Soft doo

22.04.2015. - 21.04.2016.

Stručna suradnica

Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za talijanistiku

2013. -

Prevoditeljica i lektorica

Freelancer

Nagrade i priznanja

15.04.2011.

Rektorova nagrada za a.g. 2009/2010

Članstva

01.07.2019. -

Centar za jezična istraživanja FFRI

15.02.2018. -

Udruga Sudski tumači i prevoditelji – podružnica Rijeka

12.02.2018. -

AIPI - Associazione Internazionale dei Professori di Italiano

29.12.2017. -

DILLE - Societa Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa

01.03.2016. - 01.03.2018.

European Society for Translation Studies

01.12.2015. -

Bilingualism Matters@Rijeka

01.11.2015. -

Europski institut za književno prevođenje, Pula

2008. -

Zajednica Talijana "Giuseppina Martinuzzi" Labin

Nastavna djelatnost

Kolegiji

2016-2019

Talijanski jezik 6 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2016-2018

Talijanski jezik 5 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2015-2019

Školska praksa (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Prijevodne vježbe 2

Prevoditeljski studij

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Prijevodne vježbe 1

Prevoditeljski studij

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Talijanski jezik 4 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2019

Talijanski jezik 3 (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 2 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 1 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2018/2019

Talijanski jezik 1 (razina A1) - communis

Svi studijski programi FFRI

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2016

Prijevodne vježbe 2

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

2016/2017

Metodika talijanskog jezika i književnosti (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2016

Prijevodne vježbe 1

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

od 2015

Teorija i praksa prevođenja (vježbe)

Talijanski jezik i književnost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

asistentica

Znanstvena djelatnost

Znanstveni radovi

2020.

Francesco Guccini: il burattinaio di parole e i suoi eroi

Iva Peršić

"L'italiano lungo le vie della musica" uredili P. Diadori i G. Pianigiani Franco Cesati Editore, Firenze - 85-96

2018.

Riječka sjećanja u (književnom) stvaralaštvu na talijanskom jeziku

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Riječki filološki dani. Zbornik radova s Jedanaestoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 24. do 26. studenoga 2016. Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, Rijeka - 297-307

2017

Analiza udžbenika talijanskoga kao materinskog jezika u uporabi u školama talijanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu - 73-82

https://hrcak.srce.hr/zbornik-ffst

A1

2016

Come e perché tradurre i fumetti

Dea Jugovac, Iva Peršić, Sonja Stojnić

Zbornik radova s Međunarodne studentske konferencije "Jezik: uputstva za upotrebu" - 125-136

2016

Osuvremenjivanje jezičnih nastavnih programa hotelijersko-turističke struke kroz primjenu CLIL pristupa poučavanja jezika

Dolores Miškulin, Iva Peršić

3rd International Conference "Foreign languages and tourism" - Conference Proceedings - 63-69

2015

Francesco Guccini e/e l'Altro

Iva Peršić

La Battana - 40-60

2014

Dijalekt kao bogatstvo: dječja poezija na cakavici

Iva Peršić

Zbornik radova Međunarodne studentske konferencije u Slavonskome Brodu "Veliki dječji književnici/ice kao univerzalni kapital" - 290-299

Znanstvene knjige

2016.

Zbornik radova s Međunarodne studentske konferencije "Jezik: uputstva za upotrebu"

Urednica

Skup autora

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Pula

Pozvana predavanja

16.11.2019.

Testo turistico come testo letterario – riflessioni traduttologiche

Iva Peršić

Sveučilište u Trstu

22.08.2018.

Marenda ili gablec – pitanje je sad! Kulinarski leksik – suživot na praktičan način

Iva Peršić

Bovec (Slovenija), Ljetna škola

21.06.2018.

Imparare la lingua per affrontare le scienze

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

21.06.2018.

Le sfide terminologiche a scuola

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

24.05.2017.

Talijansko-hrvatske kulturne veze jučer i danas

Iva Peršić

Rijeka, Stručni aktiv profesora hrvatskog jezika u talijanskim školama

19.04.2017.

A colloquio con “Sua Maesta” il Libro di testo

Iva Peršić

Rijeka, Stručno usavršavanje "Suvremene teme iz talijanistike"

Kongresna priopćenja

16.11.2019.

Indagini preliminari sulla storia dell'italiano di Fiume

Maja Đurđulov, Iva Peršić

Usmeno

100 godina zagrebačke romanistike: tradicija, kontakti, perspektive Zagreb

28.03.2019.

Giuseppina Martinuzzi: umjetnost poučavanja jučer, danas, sutra

Daniel Mohorović, Iva Peršić

Usmeno

2. Labinski povijesno-kulturni susreti Labin

07.09.2018.

Francesco Guccini: il 'burattinaio di parole' e i suoi eroi

Iva Peršić

Usmeno

Le vie dell'italiano: mercanti, viaggiatori, migranti, cibernauti (e non solo). Percorsi e incroci tra letteratura, lingua, arte e civilta Siena (Italija)

02.02.2018.

Come parlano gli scritti degli alunni delle scuole italiane in Croazia

Iva Peršić

Usmeno

Il parlato – lo scritto: aspetti teorici e didattici Siena (Italija)

22.09.2017.

Gli errori piu comuni nella produzione scritta degli alunni delle scuole italiane in Croazia – analisi preliminari

Iva Peršić

Usmeno

Immagini e immaginari della cultura italiana Pula

09.06.2017.

(Ne)važnost jezičnih pozadina u učenju jezika na primjeru talijanskog u Republici Hrvatskoj

Iva Peršić

Poster

4. Zadarski lingvistički forum: Istraživačke metode u primijenjenoj lingvistici Zadar

25.11.2016.

Riječka sjećanja u (književnom) stvaralaštvu na talijanskom jeziku

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

11. Riječki filološki dani Rijeka

27.10.2016.

Lo sviluppo del pensiero critico nei contatti letterari italo-croati

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana Zadar

03.06.2016.

Analiza udžbenika talijanskog kao materinskog jezika u uporabi u školama talijanske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj

Gianna Mazzieri-Sanković, Iva Peršić

Usmeno

CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike Rijeka

09.05.2014.

Come e perché tradurre i fumetti

Dea Jugovac, Iva Peršić, Sonja Stojnić

Usmeno

Međunarodna studentska konferencija: Jezik: uputstva za upotrebu Pula

19.04.2013.

Dijalekt kao bogatstvo: dječja poezija na cakavici

Iva Peršić

Usmeno

Međunarodna studentska konferencija: Veliki dječji književnici/ice kao univerzalni kapital Slavonski Brod

Znanstveni skupovi

05.09.2018. - 08.09.2018.

Le vie dell'italiano: mercanti, viaggiatori, migranti, cibernauti (e non solo). Percorsi e incroci tra letteratura, lingua, arte e civilta

Siena (Italija) Izlagačica

01.02.2018. - 03.02.2018.

Il parlato – lo scritto: aspetti teorici e didattici

Siena (Italija) Izlagačica

21.09.2017. - 23.09.2017.

Immagini e immaginari della cultura italiana

Pula Izlagačica

09.06.2017. - 10.06.2017.

4. Zadarski lingvistički forum: Istraživačke metode u primijenjenoj lingvistici

Zadar Izlagačica

24.11.2016. - 26.11.2016.

11. Riječki filološki dani

Rijeka Izlagačica

27.10.2016. - 29.10.2016.

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana

Zadar Izlagačica

03.06.2016. - 05.06.2016.

CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike

Rijeka Izlagačica

Umjetnička djelatnost

Recenzije umjetničke djelatnosti

Koautorica: Gianna Mazzieri-Sanković Giacomo Levita. "Tracce di '900 perduto", "La Battana", br. 200 - godina LII, EDIT, Rijeka, travanj-lipanj 2016., str. 99-113.

Stručna djelatnost

Stručna aktivnost

2016. - 31.01.2016.

Lektorica za talijanski jezik knjige "Arsia - un'opera d'arte d'architettura moderna" (autor: Rinaldo Racovaz)

Zajednica Talijana "Giuseppina Martinuzzi" Labin

Lektorica

Javno djelovanje

Volonterstvo

2013-

Prevođenje tekstova za udrugu "Otvoreno društvo za razmjenu ideja - ODRAZI"

Administrativna djelatnost

Povjerenstva na sveučilištu

16.05.2018. -

Članica Biračkog odbora za provedbu studentskih izbora

Filozofski fakultet u Rijeci

08.11.2016. -

Koordinatorica za znanost

Odsjek za talijanistiku Rijeka

Projekti

Znanstveni projekti

2019-2021

Istraživanjem do povijesnog pregleda italoromanskog jezičnog varijeteta u Rijeci

suradnica

Sveučilište u Rijeci

Projekti u znanosti - Suradnik na projektu

UNIRI PROJEKTI 2018