Portfelj
Kontakt
Obrazovanje
2010. -
dr.sc.
Doktorski studij iz znanstvenog područja humanističkih znanosti, znanstvenog polja filologije, znanstvene grane germanistike
Filozofski fakultet u Zagrebu
2005. -
mr.sc.
Poslijediplomski znanstveni studij iz znanstvenog području humanističkih znanosti, polje filologija
Filozofski fakultet u Zagrebu
1999. -
dipl.prof.
Studij njemačkog jezika i književnosti i filozofije
Filozofski fakultet u Zagrebu
1996. - 1998.
Studij njemačkog jezika i književnosti i filozofije i povijesti
Westfälische Wilhelms-Universität Münster/Njemačka
Znanstvena djelatnost
Znanstveni radovi
2012.
Störungen im Raum - Ivana Simić Bodrožić Roman "Hotel Zagorje"( Disturbeness in space - Ivana Simić Bodrožić´s novel "Hotel Zagorje" )
Žagar-Šoštarić, Petra
2010.
Abbreviated word forms as consequence of communication influenced by English language and Anglo-Saxon corporate identity in the management of German corporations
Jurin, Suzana; Žagar-Šoštarić, Petra
2008.
Pop als Umbruchzone in der etablierten Literatur( Pop as turning zone in the established literature )
Žagar-Šoštarić, Petra
2004.
Recepcija svjetske književnosti u gimnazijskim udžbenicima( Reception of world´s literature in gymnasium textbooks )
Žagar-Šoštarić, Petra
2004.
Recepcija svjetske književnosti u gimnazijskim udžbenicima( Reception of world´s literature in gymnasium textbooks )
Žagar-Šoštarić, Petra
Urbane Literatur oder Popliteratur? Rujana Jegers Roman "Darkroom"( Urban literature or Popliterature? Rujana Jeger´s novel "Darkroom" )
Žagar-Šoštarić, Petra
Akten des XII. IVG Kongresses Warschau 2010. Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. Ur. Franciszek, Grucza. Frankfurt am Main: Peter Lang 2013. (2013)
Performance als Image-Arbeit der Popliteraten und das ´Berühmt sein´ als Vorstufe zum ´Übersetzt sein´( Performance as work-image of pop writers and popularity as pre phase of being translated )
Žagar-Šoštarić, Petra
Translation in Theorie und Praxis. Ur. Vlasta Kučiš. Frankfurt am Main: Peter Lang 2013. (2013)
Neuere kroatische Literatur in deutschen und slowenischen Übersetzungen( Recent Croatian literature in German and Slovene translations )
Žagar-Šoštarić, Petra
Informatologia (1330-0067) 139 (2005); 107-113
Interkulturelle und transkulturelle Kommunikation in Thomas Manns Werk Die vertauschten Köpfe( Intercultural and Transcultural Communication in Thomas Mann`s Work Die vertauschten Köpfe (The Transposed Heads) )
Žagar-Šoštarić, Petra
Informatologia 41. Translation science II: Zagreb 2008, str. 116- 122. (1330-0067) 41 (2008), 2; 116-121
Begegnungsraum Pop - Rujana Jegers Roman "Darkroom" und die Suche nach dem Pop im Urbanen( Meeting point Pop - Rujana Jeger´s novel "Darkroom" and the ´search´of Pop in the Urban )
Žagar-Šoštarić, Petra
Entwicklungen in der deutschsprachigen Literatur nach 1989. ur. Carsten Gansel i Elisabeth Herman: Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2013 (2013)
Märchen und Geschichte in Thomas Manns Roman "Königliche Hoheit"( Fairy-tales and stories in Thomas Mann's novel "Royal Supremeness" )
Žagar, Petra
Zagreber germanistische Beitraege : Jahrbuch fuer Literatur- und Sprachwissenschaft. Beiheft (1330-3481) 8 (2004); 123-132
Pozvana predavanja
28.11.2012.
Kritik der deutschsprachigen Popliteratur
Petra Žagar-Šoštarić
Skopje/Makedonija: Sveučilište Sv. Ćirila i Metoda; Odsjek za njemački jezik i književnost
27.11.2012.
Einführung in die neuste deutschsprachige Literatur (Popliteratur)
Petra Žagar-Šoštarić
Skopje/Makedonija: Sveučilište Sv. Ćirila i Metoda; Odsjek za njemački jezik i književnost
26.11.2012.
Die gegenwärtige deutschsprachige Literatur als translatorische Herausforderung
Petra Žagar-Šoštarić
Skopje/Makedonija; Sveučilište Sv. Ćirila i Metoda; Odsjek za prevodilaštvo i tumačenje
29.11.-1.12.2012.
Translatorische Herausforderungen
Petra Žagar-Šoštarić
Skopje/Makedonija: Sveučilište Sv. Ćirila i Metoda; Odsjek za prevodilaštvo i tumačenje
Kongresna priopćenja
Ist der Abbau von Stereotypen nur die Aufgabe der Fremdsprachenlehrer( Is deconstruction of stereotypes only a task of foreign language teachers )
Ivanetić, Nada; Žagar, Petra; Mance, Ksenija
Međunarodni skup nastavnika njemačkog jezika, Luzern 12. srpnja - 4.kolovoza 2001.( International conference of teachers for german language, Luzern 12th July - 4th August 2001 )
Žagar, Petra
Znanstveni skupovi
29.09.2016. - 01.10.2010.
Sprache und Kultur im Spiegel der Rezension
Vaasa/Finska sudionik
27.09.2016. - 01.10.2004.
Translatologie als Kommunikationsbrücke in der EU
Dubrovnik/Hrvatska sudionik
30.07.2016. - 07.08.2010.
Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. XII Kongress IVG
Varšava/Poljska sudionik
01.12.2009. -
Susret kultura
Novi Sad/Srbija
18.-20.9.2013.
Uluslararasi Yabanci Dil Ögreniminde Yeni Yöntemler; izlganje:Abweichungen von der Normsprache und mögliche Anpassungen an kulturspezifische Ausdrucksweisen im Bereich des Tourismus
Isparta/Turska sudionik
25.-19.11.2012
Hans Werner Richter Literaturtage/ Krieg – Gefangenschaft – Lagerhaf: Opfernarrative und Wandlungsmythen in der deutschsprachigen Literatur nach 1945
Usedom/Njemačka sudionik
3.-6.10.2012.
Inszenierungen der Historie
Lovran/Hrvatska sudionik
2.-4.5.2012.
Zum 150. Jubiläum Arthur Schnitzlers
Lovran/Hrvatska sudionik
28.-30.6.2011.
Quo Vadis translatorische Ausbildung?
Lovran/Hrvatska suorganizator skupa
16.-18.6.2011.
Sich erinnern ist gegen den Strom schwimmen
Zielona Gora/Poljska sudionik
12.-14.5.2011.
Thomas Bernhard in Kroatien
Lovran/Hrvatska sudionik
24.-26.2.2011.
Störung im Raum – Raum der Störungen
Zielona Gora/Poljska sudionik
24.-26.9.2009.
Kulturanalyse im zentraleuropäischen Kontext. Graduiertenkonferenz
Beč/Austrija sudionik
20.-22.11.2008.
Mobilität und Kontakt: Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum südosteuropäischen Raum
Zadar/Hrvatska sudionik
15.-18.11.2007.
Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur. Transformationsräume
Sarajevo/Bosna i Hercegovina sudionik
5.-10.12.2006.
Essen und Trinken
Klagenfurt/Austrija sudionik
5.-8.9.2005.
Translatologie und Interkulturalität
Dubrovnik/Hrvatska sudionik
1.-5.10.2003.
Tendenzen im Geschichtsdrama und Geschichtsroman des 20. Jahrhunderts
Opatija/Hrvatska sudionik
17.-18.5.2002.
Suvremena kretanja u nastavi strani jezika
Opatija/Hrvatska sudionik
18.-19.3.2002.
Political Priorities between East and West
Beč/Austrija sudionik
Recenzije
Prikaz knjige Barbara Ivančić "Deutsche Sprache schwere Sprache - Ma le grammatice ci aiutano? Considerazioni sulle grammatiche didattiche del tedescho"( Review of the book "Deutsche Sprache schwere Sprache - Ma le grammatice ci aiutano? Considerazioni sulle grammatiche didattiche del tedescho" written by Barbara Ivančić )
Stručna djelatnost
Stručna aktivnost
2004. -
Samostalno osmišljen recital studenata germanistike u okviru književnog kolegija (Die deutsche Romantik), a na temu "Die blaue Blume"
FFRI/ Kulturno-umjetnički klub "Pallach"
Organizator
2003. -
Obilazak kazališta HNK I. pl. Zajca te posjet predstavama sa studentima germanistike, a koje su vezane za književnost njemačkog govornog područja
FFRI/HNK I pl. Zajc
Organizator
2003. -
Tjedan njemačkog Art filma sa studentima germanistike u Rijeci
FFRI/ Kulturno-umjetnički klub "Pallach"
Organizator
Projekti
Znanstveni projekti
2012. -
Transkulturelle Kommunikation und Translation, CIII-SI-0711-01-1213
Koordinator
Ceepus
2007. - 2012.
GIP - Germanistische Institutspartnerschaft (Institut für niederländische Sprache der Freien Universität Berlin).
suradnik
2007. -
Tekstološki i pragmalingvistički opisi hrvatskog jezika (Projekt MZOŠ 00092643-2642)
suradnik
2003. - 2006.
Međunarodni znanstveni TEMPUS. projekt, ESWEB European studies in western Balkan. Voditelj projekta: Sveučilište u Salzburgu
suradnik
2001. - 2006.
Kalkiranje u terminologiji (Projekt MZOŠ 0009013)
suradnik